Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions côtières et semble donc justifiée " (Frans → Engels) :

Étant donné que les navires à passagers assurant des services réguliers se déplacent normalement près des côtes, l'application de la limite de 0,1 % aurait des incidences importantes sur la qualité de l'air dans les régions côtières et semble donc justifiée.

As passenger ships on regular service are normally travelling close to the coasts, applying the 0.1% limit would have a significant impact on air quality in coastal regions and therefore seems justified.


Si dans de nombreux cas, les actions envisagées ne s'adressent pas spécifiquement aux zones côtières, elles peuvent contribuer à la promotion d'un aménagement intégré de qualité dans quelque domaine territorial que ce soit, zones côtières incluses. Cette approche est parfaitement justifiée dans la mesure où les principes directeurs d'une bonne gestion des zones côtières peuvent également s'appliquer de manière utile à d'autres ...[+++]

In many cases, the actions announced may in fact not be specifically addressed to the coastal zone, but be tools to promote good integrated management in any territorial unit, including coastal zones -- this is wholly appropriate in view of the fact that the guiding principles for good management of the coastal zones may also be usefully applied to other areas.


Le Comité des régions, les régions côtières et leurs réseaux sont donc des partenaires essentiels dans le cadre de l'élaboration d'une politique maritime intégrée de l'UE.

The Committee of the Regions, coastal regions and their networks are thus key partners in the development of an EU Integrated Maritime Policy.


L'aménagement de l'espace maritime est donc un instrument important pour le développement durable des régions marines et côtières et pour la restauration de la qualité environnementale des mers européennes.

Maritime spatial planning is therefore a fundamental tool for the sustainable development of marine areas and coastal regions, and for the restoration of Europe’s seas to environmental health.


Les localités côtières sont également la destination de la majorité des touristes européens. La nécessité de concilier développement économique, respect de l'environnement et qualité de vie se fait donc particulièrement sentir dans ces régions.

Coastal communities are also the destination of the majority of tourists in Europe, making the need to reconcile economic development, environmental sustainability and quality of life particularly acute in these regions.


Le choix de la Commission européenne de proposer une directive pour établir un cadre pour la planification spatiale de l'espace maritime et la gestion intégrée des zones côtières semble donc être le plus approprié, au vu de la subsidiarité nécessaire pour la mise en place et l'utilisation de ces outils. En effet, ces deux étapes seront possibles grâce à des procédures, à des modes de gouvernance et à des processus de concertation qui varieront d'un État membre à un autre.

The Commission’s decision to put forward a directive to establish a framework for maritime spatial planning and integrated coastal zone management would therefore appear to be a sound one, because these tools need to be introduced and implemented in accordance with the subsidiarity principle, and the procedures, means of governance and cooperation processes involved will vary from one Member State to another.


Le rapport Pomés Ruiz me semble donc extrêmement louable parce qu’il attire l’attention sur les régions de montagne, les îles et les régions à faible densité de population ainsi que sur le rôle spécifique de la politique régionale en Europe dans la question des aides apportées à ces régions.

I therefore find it extremely commendable that we have obtained the Pomés Ruiz report, in which mountains, islands and regions with low population density are highlighted and in which attention is drawn to the special role of regional policy in Europe when it comes to aid for these areas.


M. considérant d'autre part que l'affirmation selon laquelle le fonctionnement actuel de l'Union ne permet aucun partenariat dans le cadre duquel les gouvernements nationaux impliquent pleinement leurs régions et leurs villes à la définition de la politique européenne ne semble pas justifiée, car les traités autorisent parfaitement les États membres à assurer de manière adéquate la participation de leurs régions et de leurs commun ...[+++]

M. whereas, on the other hand, the contention that the way in which the Union currently works does not allow for 'a partnership in which national governments involve their regions and cities fully in European policy' does not appear to be justified, because the Member States are well able under the Treaties to provide appropriately for the involvement of their regions and local authorities in the shaping and implementation of EU p ...[+++]


M. considérant d'autre part que l'affirmation selon laquelle le fonctionnement actuel de l'Union ne permet aucun partenariat "dans le cadre duquel les gouvernements nationaux impliquent pleinement leurs régions et leurs villes à la définition de la politique européenne" ne semble pas justifiée, car les traités autorisent parfaitement les États membres à assurer de manière adéquate la participation de leurs régions et de leurs communes à l'élaboration et à la mise en oeuvre des politiques de l'UE selon leur ordre constitutionnel respec ...[+++]

M. whereas, on the other hand, the contention that the way in which the Union currently works does not allow for 'a partnership in which national governments involve their regions and cities fully in European policy' does not appear to be justified, because the Member States are well able under the Treaties to provide appropriately for the involvement of their regions and local authorities in the shaping and implementation of EU po ...[+++]


Ces programmes de protection régionaux seraient donc pluriannuels et prévoiraient la possibilité d'évaluations à mi-parcours en réponse aux situations de réfugiés prolongées dans une région donnée, lorsqu'une solution semble en vue.

Thus, the regional protection programmes would have a multi-annual basis and include the opportunity for mid-term reviews as a response to protracted refugee situations in a particular region where a solution seem to be reachable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions côtières et semble donc justifiée ->

Date index: 2021-12-12
w