Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions choisis aujourd " (Frans → Engels) :

Les deux États membres et les cinq régions choisis aujourd'hui s'ajoutent aux cinq régions qui ont déjà été sélectionnées en décembre 2017: les Hauts-de-France (France), le Norra Mellansverige (Suède du Centre-Nord), le Piémont (Italie), la Saxe (Allemagne) et la Wallonie (Belgique).

The 2 Member States and 5 regions selected today are joining 5 regions that were already selected in December 2017: Hauts-de-France (France), Norra Mellansverige (North-Middle Sweden), Piemonte (Italy), Saxony (Germany) and Wallonia (Belgium).


Nous avons choisi l'exemple de la région de l'Atlantique pour illustrer le changement possible au Canada entre aujourd'hui et un horizon de 50 à 70 ans.

We have chosen the Atlantic to provide one example of how things can change in Canada from the present to 50 to 70 years out.


Lena Ek (ALDE ), par écrit. - (SV) J’ai choisi aujourd’hui de voter pour le projet conjoint de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade, approuvé par le comité de conciliation, et ce parce qu’il s’agit là d’un domaine auquel la subsidiarité s’applique, autrement dit, d’un domaine qui devrait être abordé à l’échelon local ou régional, dans ce cas.

Lena Ek (ALDE ), in writing (SV) I have today chosen to vote in favour of the Conciliation Committee’s joint text for a directive of the European Parliament and of the Council concerning the management of bathing water quality. I do so on the basis that this is an issue to which subsidiarity applies, by which I mean that it should be dealt with at local or regional level in this case.


Lena Ek (ALDE), par écrit. - (SV) J’ai choisi aujourd’hui de voter pour le projet conjoint de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade, approuvé par le comité de conciliation, et ce parce qu’il s’agit là d’un domaine auquel la subsidiarité s’applique, autrement dit, d’un domaine qui devrait être abordé à l’échelon local ou régional, dans ce cas.

Lena Ek (ALDE), in writing (SV) I have today chosen to vote in favour of the Conciliation Committee’s joint text for a directive of the European Parliament and of the Council concerning the management of bathing water quality. I do so on the basis that this is an issue to which subsidiarity applies, by which I mean that it should be dealt with at local or regional level in this case.


Lorsque nous critiquons l’Amérique, nous nous exprimons souvent en chœur à propos de l’unilatéralisme de ses actions. Lorsqu’un pays prend certaines mesures dans sa propre région, il convient aujourd’hui qu’il le fasse dans un cadre multilatéral. La Russie a récemment choisi une autre stratégie, ce qui est purement et simplement inacceptable.

When criticising America, we are often united when it comes to the unilateralism of that country's actions, but, when a country takes action in its own backyard, it needs to do so multilaterally, and Russia has recently opted for a different approach, and that is absolutely unacceptable.


J'ai aussi choisi de faire de la politique parce que j'avais envie de porter le flambeau de ceux et celles qui ont permis au Québec d'aujourd'hui, dont notre région, d'entrer dans sa modernité.

I also chose to go into politics, because I had the desire to pick up the torch from those who have allowed Quebec, and our region, to become a modern society.


Aujourd'hui, cette société tente une implantation insidieuse sur l'aéroport régional de Nancy-Metz, choisi pour sa situation en zone rurale où la densité de population pourrait laisser croire à une mobilisation plus faible.

Now the company is trying to worm its way into the Nancy-Metz regional airport, which it has targeted because of its rural location where, due to the lower population density, there might appear to be less public opposition.


C'est pour cela qu'on a choisi de parler aujourd'hui de ce que le gouvernement devrait faire mais ne fait pas (1025) L'hon. Martin Cauchon (secrétaire d'État (Bureau fédéral de développement régional (Québec)), Lib.): Madame la Présidente, tout d'abord, j'aimerais remercier les députés de l'opposition officielle de donner la chance au gouvernement d'exprimer sa position sur la région métropolitaine, d'exprimer essentiellement notre vision de la relance économique du grand Montréal.

This is why we chose today to speak about what the government should do, but will not do (1025) Hon. Martin Cauchon (Secretary of State (Federal Office of Regional Development-Quebec), Lib.): Madam Speaker, I first want to thank members of the official opposition for giving the government an opportunity to state its position on the greater Montreal area and to say how it envisions its economic recovery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions choisis aujourd ->

Date index: 2022-08-28
w