J'ai choisi aujourd'hui de discuter des dépenses fédérales dans le domaine de l'agriculture, parce que c'est la principale industrie de ma circonscription, Kindersley-Lloydminster, et d'une grande partie du Canada. La production de denrées est en effet essentielle à la subsistance de plus de cinq milliards d'êtres humains, dont un bon nombre compte sur les produits des agriculteurs canadiens.
I have chosen today to comment about federal agriculture expenditures because agriculture is the primary industry in Kindersley-Lloydminster and, indeed in much of Canada, because the production of food stuffs is vital to adequately sustain over five billion human beings, many of whom depend on food produced by Canadian farmers.