Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionales soient désormais davantage » (Français → Anglais) :

Le programme peut donc désormais prétendre davantage à avoir une assise régionale.

Thus, the programme can now lay further claim to being regionally based.


Cependant, il est bon que les lobbyistes soient désormais davantage encouragés à s’inscrire dans le registre, car sinon, ils n’auront pas accès au bâtiment du Parlement européen.

However, it is good that lobbyists now have a greater incentive to join the register, as otherwise they will not get into the European Parliament.


sensibiliser davantage les autorités nationales et régionales et les acteurs de la société civile concernés et favoriser une adhésion plus forte au TCA au niveau national et régional, afin que tous soient parties prenantes de sa mise en œuvre.

to increase at national and regional levels awareness and ownership of the ATT by relevant national and regional authorities and civil society stakeholders so that they are further involved in the ATT implementation.


soutient l'introduction de dispositions de conditionnalité ex ante afin de garantir que les crédits alloués par l'Union, notamment au titre du Fonds de cohésion, des fonds structurels, du Fonds rural et du Fonds européen pour la pêche, soient davantage ciblés sur la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; est d'avis que, si leur mise en œuvre se fonde, d'une part, sur le principe d'un partenariat renforcé grâce à une plus grande participation des collectivités locales et régionales, et, d'autre part, ...[+++]

Supports the introduction of ex ante conditionality provisions to ensure that EU funding, particularly in respect of the Cohesion Fund, the Structural Funds and the rural and fisheries funds, are better targeted to the achievement of the Europe 2020 objectives; believes that if their implementation is based, on the one hand, on a reinforced partnership principle through the stronger involvement of local and regional authorities and, on the other hand, on conditions which are relevant to the objectives of the different funds, these conditionality provisions could improve the legitimacy and effectiveness of EU support;


6. rappelle que les collectivités territoriales locales jouent un rôle important sur le marché du travail, puisqu'elles sont plus proches des demandeurs d'emploi et qu'elles sont plus à même de comprendre les nécessités et les obstacles locaux, ainsi que les moyens de les surmonter; demande que les administrations locales et régionales soient désormais davantage associées à l'élaboration de nouvelles politiques sociales et, en particulier, aux réflexions relatives à la promotion de l'égalité ainsi qu'à sa mise en œuvre dans la société;

6. Recalls that local government bodies play an important part in the labour market because they are closer to those seeking employment and because they have a better understanding of local needs and obstacles and ways of removing those obstacles; calls for local and regional administrations to be more involved in the development of new social polices than has hitherto been the case, particularly as regards assessing support for equality and its social implementation;


se félicite que le traité de Lisbonne permette à un million de citoyens de l'Union de différents États membres collectivement d'inviter la Commission à présenter des propositions législatives, et est convaincu qu'un tel droit sensibilisera davantage les Européens à la citoyenneté de l'Union; rappelle que la transparence et la participation démocratique doivent être assurées par différentes formes de partenariat entre l'Union et les États membres, les institutions locales et régionales, les partenaires sociaux et la société civile; d ...[+++]

Welcomes the fact that the Treaty of Lisbon makes it possible for one million Union citizens from different Member States collectively to invite the Commission to submit legislative proposals, and believes that such a legal right will significantly raise awareness of Union citizenship among Europeans; recalls that transparency and democratic participation must be achieved by a variety of forms of partnership among the EU and Member States, regional and local institutions, social partners and civil society; calls on the Commission to ...[+++]


Bien que les objectifs soient fixés et que les lois nécessaires soient désormais entérinées au niveau de l’UE, leur mise en pratique dans de nombreux États membres laisse beaucoup à désirer. La Commission devrait consacrer davantage de temps à surveiller l’application des décisions arrêtées.

Although the objectives are in place and the necessary laws have now been enacted at EU level, the extent to which they have been brought into effect in many Member States is truly shameful. The Commission should invest more time in monitoring the implementation of the decisions taken.


Bien que les objectifs soient fixés et que les lois nécessaires soient désormais entérinées au niveau de l’UE, leur mise en pratique dans de nombreux États membres laisse beaucoup à désirer. La Commission devrait consacrer davantage de temps à surveiller l’application des décisions arrêtées.

Although the objectives are in place and the necessary laws have now been enacted at EU level, the extent to which they have been brought into effect in many Member States is truly shameful. The Commission should invest more time in monitoring the implementation of the decisions taken.


Nous souhaiterions donc que la population soit davantage informée et que les partenaires sociaux, les autorités locales et régionales soient davantage impliqués que ne le prévoit la proposition de la Commission.

We therefore want to see more focus upon providing information to the public at large and upon involving the parties in the labour market, together with local and regional authorities, to a much greater extent than is contemplated in the Commission’s proposal.


Le programme peut donc désormais prétendre davantage à avoir une assise régionale.

Thus, the programme can now lay further claim to being regionally based.


w