Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionale pourrait s’avérer » (Français → Anglais) :

Toutefois, le tableau reste fragmenté, et il pourrait s'avérer difficile, pour les collectivités locales ou régionales de différents pays, d'envisager par elles-mêmes des solutions pour une couverture plus globale qui pourraient entraîner des économies d'échelle.

However, the picture remains fragmented and it may be difficult for local or regional communities in different countries to consider on their own solutions of more global coverage which could generate broader economies of scale.


En Asie centrale, par exemple, ou dans le Golfe, les nouveaux instruments (IEVP et ICD) permettront de financer des activités de coopération régionale concernant des pays de ces deux régions – ce qui pourrait s’avérer d’une importance particulière dans des secteurs tels que l’énergie, les transports, l’environnement et la politique de recherche.

In Central Asia, for example, or in the Gulf, the new instruments (both ENPI and DCI) will be able to fund regional cooperation activities including countries in both regions – this could be of particular importance in sectors such as energy, transport, environment and research policy.


27. souligne l'exemple néerlandais de répartition des tâches, qui consiste en la délégation, par les autorités régionales, de certaines rubriques de programmes de financement comme le FEDER à des autorités locales (les conseils municipaux), ce qui permet de mettre en œuvre des actions au niveau local pour répondre aux besoins locaux; souligne que donner la responsabilité de la gestion du financement aux autorités locales augmente la probabilité de trouver la meilleure combinaison de Fonds susceptible de répondre aux besoins locaux; souligne que, les structures de gestion existant déjà au niveau local, cette approche ...[+++]

27. Highlights the example of the sub-delegation to councils in the Netherlands, which includes parts of funding programmes (e.g. ERDF) being delegated from the regional authority to local authorities, with actions implemented at local level to address local needs; stresses that allocating management responsibility to local authorities gives greater potential to integrate the best combination of funds tailored to local needs; emphasises that, with the management structures already in place at local level, this approach could benefit the delivery of ITIs at local or sub-local level;


7. souligne que c'est au niveau local que l'intégration est la plus efficace, et que l'aide de l'Union s'avère par conséquent essentielle à la création d'un réseau d'intégration des collectivités locales et régionales, qui intègre, selon le principe du "bas vers le haut", tous les acteurs de la société au niveau local, et qui pourrait s'inspirer de CLIP, ERLAIM, ROUTES, City2City et EUROCITIES, entre autres; souligne qu'une missio ...[+++]

7. Points out that integration is most effective in local communities and that EU support is therefore required for the creation of an integration network of local and regional authorities involving all civil society bodies operating at grassroots level in accordance with the ‘bottom-up’ principle and possibly following the examples set by the CLIP, ERLAIM, ROUTES, City2City und EUROCITIES projects; stresses that towns and cities have a major role to play in this respect and deserve particular support;


12. insiste sur les éventuelles insuffisances de capacité des diverses autorités régionales et locales, ce qui pourrait sérieusement entraver la mise en œuvre des projets énergétiques à grande échelle; estime, par conséquent, que le Fonds JESSICA, le mécanisme ELENA et le programme EIE-MLEI doivent être renforcés, mais que les allocations de fonds à la concentration thématique d'une économie à faibles émissions dans le cadre de la politique de cohésion doivent être réexaminées d'ici à 2018, compte tenu de leur taux d'absorption, et ajustées là où cela s' ...[+++]

12. Points out, with regard to large-scale energy projects, the possible capacity deficiencies of various regional and local authorities, which might seriously hamper implementation; believes, therefore, not only that JESSICA, ELENA and IEE-MLEI should be strengthened, but that any funding allocations for low-emission economy thematic concentrations within the cohesion policy should be reviewed by 2018 in light of their absorption rate and adjusted as needed, and at the latest within the framework of prospective general review of the MFF;


Dans ce contexte, le soutien des Fonds structurels et de la politique régionale pourrait s’avérer très utiles.

In this context, support from the Structural Funds and regional policy could prove significant.


Une coopération avec les autorités locales et régionales pourrait s’avérer très intéressante, surtout pour trouver un soutien dans la lutte contre le changement climatique dans les différents pays du monde ainsi qu’en termes de contacts avec les pays en développement, tels l’Inde et la Chine.

Cooperation with local and regional authorities could be very interesting, especially to get support for fighting climate change in countries around the world, and in terms of our contacts with developing countries, such as India and China – and here I must acknowledge, as someone has already said, that the small island states were our allies.


En Asie centrale, par exemple, ou dans le Golfe, les nouveaux instruments (IEVP et ICD) permettront de financer des activités de coopération régionale concernant des pays de ces deux régions – ce qui pourrait s’avérer d’une importance particulière dans des secteurs tels que l’énergie, les transports, l’environnement et la politique de recherche.

In Central Asia, for example, or in the Gulf, the new instruments (both ENPI and DCI) will be able to fund regional cooperation activities including countries in both regions – this could be of particular importance in sectors such as energy, transport, environment and research policy.


Toutefois, le tableau reste fragmenté, et il pourrait s'avérer difficile, pour les collectivités locales ou régionales de différents pays, d'envisager par elles-mêmes des solutions pour une couverture plus globale qui pourraient entraîner des économies d'échelle.

However, the picture remains fragmented and it may be difficult for local or regional communities in different countries to consider on their own solutions of more global coverage which could generate broader economies of scale.


Ils ont recommandé aux Hauts Fonctionnaires de poursuivre leurs efforts visant à élargir le dialogue à d'autres thèmes, tels que les évolutions régionales en matière de sécurité, le désarmement ainsi que le processus de consolidation de l'Etat de droit et tout autre thème qui pourrait s'avérer utile dans le nouveau contexte international.

They recommended to the Senior Officials to continue their efforts to extend the dialogue to other topics, such as regional trends as regards security, disarmament and the process of consolidating the rule of law, and any other topic that might prove useful in the new international context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionale pourrait s’avérer ->

Date index: 2021-04-09
w