Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région seront également " (Frans → Engels) :

L'un consiste à mettre en oeuvre de nombreux projets de petite envergure, en principe dans toutes les régions rurales de chaque pays, tandis que le second consiste à créer des structures qui seront également capables d'appliquer l'acquis communautaire au moment même de l'adhésion.

One is to implement numerous small scale projects, in principle, throughout the rural areas of each country and the other to create structures which will be capable also of applying the acquis immediately upon accession.


Les possibilités de compléter les objectifs de l’AMCC seront également évaluées pour l’Asie, l’Amérique latine et les autres régions couvertes par l’instrument de coopération au développement (ICD).

For Asia, Latin America and other regions covered by the Development Cooperation Instrument (DCI), possibilities to complement the aims of the GCCA will also be assessed.


Les aides aux grandes entreprises dans ces régions ne seront autorisées que pour lesinvestissements créant de nouvelles activités économiques ou les investissements initiaux en vue de la diversification d’établissements existants dans de nouveaux produits ou en vue de nouvelles innovations dans les procédés, car il est plus probable que ces investissements seront réalisés grâce aux subventions. Dans les régions les plus pauvres (régions avec un PIB inférieur à 75 % du PIB moyen de l’UE), les lignes directrices continuent à autoriser l’octroi d’aides aux grandes entreprises ...[+++]

In the poorest regions (regions below 75 % of the average GDP of the EU), the guidelines continue to allow aid for other types of investments by large companies as well.


Des ateliers sur le thème «Investir en Europe» seront également organisés aux niveaux national, transnational et régional pour traiter des difficultés spécifiques conjointement avec la BEI.

Investing in Europe" workshops will also be organised at national, transnational and regional level to address specific challenges jointly with the EIB.


F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais;

F. whereas there is a risk of contagion in the region as, if the CAR becomes a sanctuary for terrorists, narcotics traffickers, jihadists and bandits, neighbouring countries will also be affected; whereas the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after Séléka rebels attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer;


F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais;

F. whereas there is a risk of contagion in the region as, if the CAR becomes a sanctuary for terrorists, narcotics traffickers, jihadists and bandits, neighbouring countries will also be affected; whereas the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after Séléka rebels attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer;


F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais;

F. whereas there is a risk of contagion in the region as, if the CAR becomes a sanctuary for terrorists, narcotics traffickers, jihadists and bandits, neighbouring countries will also be affected; whereas the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after Séléka rebels attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer;


8. réaffirme que le tourisme, développé dans des formes durables et socialement responsables, constitue pour les économies locales une source durable de revenus et un moyen de contribuer à un niveau stable de l'emploi, tout en permettant de préserver et de valoriser le patrimoine paysager, culturel, artisanal, historique et social de tous les territoires, en tenant compte également des possibilités ouvertes par Natura 2000; soutient dès lors l'exploitation de synergies entre la promotion du tourisme et toutes les spécificités régionales, qui peuvent contribuer à la dynamisation des économies régionale et locale; salue l'initiative de l ...[+++]

8. Reiterates that the development of sustainable and socially responsible forms of tourism would provide local economies with a lasting source of income and a means of promoting stable employment, while at the same time making it possible to safeguard and enhance the landscape and the cultural, artisanal, historical and social heritage of every region, also taking into account the opportunities provided by Natura 2000; supports, therefore, the exploitation of synergies between the promotion of tourism and all the regional specificities which can contribute to revitalising local and regional economies; welcomes the Commission’s initiat ...[+++]


Nous voulons également davantage de coopération dans la région de la mer Noire et nous espérons que des questions telles que la Transnistrie et la Géorgie seront également abordées lors de ce sommet.

We also want more cooperation in the Black Sea area, and we hope that issues such as Transnistria and Georgia will also be discussed at this summit.


Des synergies seront également recherchées avec le programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation afin de promouvoir la commercialisation à l'échelon régional de la recherche et développement en collaboration avec l'industrie.

Synergies will also be sought with the Competitiveness and Innovation Framework Programme in order to promote the regional commercialisation of RTD in collaboration with industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région seront également ->

Date index: 2022-05-27
w