Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région russe de kaliningrad figure actuellement » (Français → Anglais) :

La région russe de Kaliningrad figure actuellement à l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE parmi les régions autorisées à introduire dans l’Union des produits à base de viande et des estomacs, vessies et boyaux traités provenant de bovins domestiques, de gibier biongulé d’élevage, d’ovins ou de caprins domestiques, de porcins domestiques et de gibier biongulé sauvage ayant subi le traitement spécifique «C».

The Russian region of Kaliningrad is currently listed in Part 2 of Annex II to Decision 2007/777/EC as authorised for the introduction into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines from domestic bovine animals, farmed cloven-hoofed game, domestic ovine or caprine animals and domestic porcine animals and wild cloven-hoofed game which have undergone the specific treatment ‘C’.


Il y a lieu, dès lors, d’autoriser ces importations dans l’Union en provenance de la région russe de Kaliningrad et de modifier en conséquence les entrées relatives à cette région dans l’annexe II, partie 2, de la décision 2007/777/CE.

It is therefore appropriate to authorise such imports into the Union from the Russian region of Kaliningrad and therefore amend accordingly the entries for that region in Part 2 of Annex II to Decision 2007/777/EC.


Compte tenu de la situation zoosanitaire dans la région russe de Kaliningrad, il convient d’autoriser les importations dans l’Union de produits à base de viande et d’estomacs, vessies et boyaux traités provenant de bovins domestiques, de gibier biongulé d’élevage, et d’ovins ou de caprins domestiques originaires de cette région, ayant subi le traitement spécifique introduit à l’annexe III de la directive 2002/99/CE.

Taking into account the animal health situation in the Russian region of Kaliningrad, it is appropriate to authorise imports from that region into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines from domestic bovine, farmed cloven-hoofed game and domestic ovine and caprine animals which have undergone the specific treatment introduced in Annex III to Directive 2002/99/EC.


les documents visés à l’article 7, paragraphe 1, troisième tiret, de la directive 91/496/CEE du Conseil, y compris le certificat vétérinaire dûment complété conformément au modèle de certificat vétérinaire «BOV-X-TRANSIT-RU» figurant dans la partie 2 de l’annexe I du présent règlement, qui accompagnent les animaux du poste d’inspection frontalier situé sur la route de Kybartai jusqu’au poste d’inspection frontalier de Medininkai sont marqués d’un cachet portant la mention «UNIQUEMENT POUR TRANSIT PAR LA LITUANIE DEPUIS LA RÉGION RUSSE ...[+++]

the documents referred to in the third indent of Article 7 (1) of Council Directive 91/496/EEC, including the duly completed veterinary certificate in accordance with the model veterinary certificate "BOV-X-TRANSIT-RU" set out in Part 2 of Annex I to this Regulation, accompanying the animals from the border inspection post Kybartai road to the border inspection post Medininkai are stamped “ONLY FOR TRANSIT FROM THE RUSSIAN REGION OF KALININGRAD VIA LITHUANIA" on each page by the official veterinarian of the competent authority responsible for the border inspection post at Kybartai road;


1. Le transit routier, par la Lituanie, de lots de bovins vivants destinés à l’élevage et à la rente en provenance de la région russe de Kaliningrad et expédiés vers une destination à l’extérieur de l’Union est autorisé sous réserve du respect des conditions suivantes:

1. The transit by road through Lithuania of consignments of live bovine animals for breeding and production coming from the Russian region of Kaliningrad and consigned to a destination outside the Union shall be authorised subject to compliance with the following conditions:


Le premier (3.1) reprend mot pour mot ce qui figure actuellement dans la CPE relativement au pouvoir de prendre des règlements fixant des normes différentes pour différentes régions du Canada, en fonction de considérations environnementales et sanitaires.

The first part, (3.1), reverts word for word to what's in CEPA now in terms of the authority to establish regulations that set different standards within different geographic parts of Canada, based on health and environmental considerations.


Elles incriminent également le fait de montrer, dans un but sexuel, un organe sexuel et la région anale d'un adolescent; cela figure actuellement dans le code.

It also criminalizes the depiction, for a sexual purpose, of any sex organ or anal region of a young person; that is presently in the code.


En relation avec la situation de la région russe de Kaliningrad après l'élargissement de l'Union européenne, et plus spécialement en ce qui concerne le mouvement et le transit de personnes entre Kaliningrad et le reste de la Fédération russe, le Conseil donne mandat au Comité des Représentants permanents et à la Commission de poursuivre les efforts entamés, en étudiant les possibilités exis ...[+++]

In connection with the situation of the Russian region of Kaliningrad after the enlargement of the European Union and, more particularly, with regard to the movement and transit of persons between Kaliningrad and the rest of the Russian Federation, the Council instructs the Permanent Representatives Committee and the Commission to continue their efforts, exploring the options available under the acquis for arriving at a satisfactory solution.


Le paragraphe 2(1) du projet de loi remplace les définitions de « région de la capitale nationale », « bien » ou « propriété » et « terrains publics », qui figurent actuellement à l’article 2 de la LCN.

Clause 2(1) replaces the definitions of “National Capital Region,” “property,” and “public lands” that are currently contained in section 2 of the National Capital Act.


Le paragraphe 2(1) du projet de loi remplace les définitions de « région de la capitale nationale », « bien » ou « propriété » et « terrains publics », qui figurent actuellement à l’article 2 de la LCN.

Clause 2(1) replaces the definitions of “National Capital Region,” “property,” and “public lands” that are currently contained in section 2 of the National Capital Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région russe de kaliningrad figure actuellement ->

Date index: 2023-12-12
w