Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région puissent davantage " (Frans → Engels) :

Les actions en faveur des zones urbaines intégreront totalement les programmes régionaux afin que davantage de villes puissent bénéficier d'un soutien par rapport à l'initiative communautaire URBAN II. Dans le cadre du futur objectif "Convergence", la Commission établira un programme spécifique aux sept régions ultrapériphériques (la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane, la Réunion, les Canaries, les Açores, Madère).

Measures for urban areas will be fully incorporated into the regional programmes so that more towns and cities can receive support than did under the URBAN II Community Initiative. Under the future "Convergence" Objective, the Commission will set up a specific programme for the seven outermost regions (Guadeloupe, Martinique, French Guiana, Réunion, the Canary Islands, the Azores and Madeira).


L'agence a été mise sur pied pour organiser les programmes existants et pour les amener dans le Nord de sorte que les habitants de cette région puissent davantage contribuer à l'ensemble du programme.

It's been created to organize the programs that are there and to move it into the north so that northerners can have more of a hands-on approach to the whole program.


ce projet contribuera à diversifier davantage les sources et les voies d'approvisionnement énergétique de l'Europe: il acheminera du gaz depuis la région de la mer Caspienne et le Proche-Orient jusque dans l'UE; la concurrence sur le marché gazier européen sera renforcée grâce aux volumes supplémentaires de gaz et à la nouvelle voie d'approvisionnement; la construction du gazoduc nécessite des investissements initiaux considérables sur plusieurs années avant que les premiers revenus ne puissent ...[+++]

the project will contribute to further diversification of European energy supply sources and routes: it will bring gas from the Caspian Sea region and potentially the Middle East to the EU; competition on the European gas market will be increased thanks to the extra volumes of gas and new supply route; the construction of the pipeline requires substantial upfront investment over several years before any revenue will be generated.


46. souscrit aux recommandations de la Cour des comptes et invite notamment la Commission et les autorités croates à collaborer étroitement pour accorder une plus grande priorité au renforcement des capacités en matière de passation des marchés en mettant en œuvre des programmes de formation sur le lieu de travail et en dehors de celui-ci, pour prendre davantage de mesures visant à répondre aux besoins en matière de renforcement des capacités aux niveaux régional et local et pour renforcer l'évaluation de l'efficacité des projets, mai ...[+++]

46. Endorses the Court of Auditors' recommendations, and in particular invites the Commission and the Croatian authorities to work closely together so as to increase the priority given to building up procurement capacity by implementing plans for on- and off-the-job training, to take greater steps to meet capacity-building needs at regional and local level, and to develop further the assessment of project effectiveness, as well as to build up a portfolio of mature projects to be able to fully absorb the increased post-accession fundin ...[+++]


15. demande l'adoption de mesures fortes pour restaurer la confiance dans le secteur bancaire et ainsi stimuler l'investissement; rappelle qu'un accès insuffisant au financement reste l'un des principaux obstacles empêchant les PME de trouver des capitaux privés pour bénéficier du cofinancement de l'UE et renforcer leur compétitivité; souligne que les instruments financiers innovants de la politique de cohésion et le capital de la BEI peuvent jouer un rôle de catalyseurs pour des investissements ciblés en faveur des PME et servir de compléments aux prêts bancaires traditionnels; recommande d'analyser en profondeur l'application des fonds structurels en combinaison avec les financements de la BEI, notamment du oint de vue du financement d ...[+++]

15. Calls for strong measures to restore confidence in the banking sector and thus boost investment; recalls that insufficient access to finance remains one of the critical barriers preventing SMEs from finding private capital to match EU co-funding and regaining competitiveness; underlines the fact that Cohesion Policy’s innovative financial instruments, together with EIB capital, can act as a catalyst for investment targeted towards SMEs and serve as a complement to traditional bank lending; recommends that the application of Structural Funds, together with EIB financing, be further explored, inter alia with regard to financing venture capital funds and funds of funds, which can multiply the value of the money by generating additional ...[+++]


Parce que nous avons augmenté la déduction pour les habitants de régions éloignées, afin que les gens puissent garder davantage de leur argent dans leurs poches.

Because we have increased the northern residence deduction so people can keep more of their own money in their pockets.


Les actions en faveur des zones urbaines intégreront totalement les programmes régionaux afin que davantage de villes puissent bénéficier d'un soutien par rapport à l'initiative communautaire URBAN II. Dans le cadre du futur objectif "Convergence", la Commission établira un programme spécifique aux sept régions ultrapériphériques (la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane, la Réunion, les Canaries, les Açores, Madère).

Measures for urban areas will be fully incorporated into the regional programmes so that more towns and cities can receive support than did under the URBAN II Community Initiative. Under the future "Convergence" Objective, the Commission will set up a specific programme for the seven outermost regions (Guadeloupe, Martinique, French Guiana, Réunion, the Canary Islands, the Azores and Madeira).


La nouvelle Initiative sur les places en garderie se présente sous forme d'incitatifs pour que les grands centres urbains et les régions rurales puissent offrir davantage d'options de garde d'enfants, notamment aux nombreux parents qui ne travaillent pas de neuf à cinq.

The new child care spaces initiative will provide incentives that can be translated into more child care options in large urban centres and rural areas, or for the many parents whose work hours do not fit the standard nine to five model.


Il n'en reste pas moins que pendant la prochaine période de programmation, il sera nécessaire de fournir un effort particulier pour qu'un plus grand nombre de régions défavorisées ou sous-développées puissent rattraper celles qui le sont davantage. Votre rapporteur a eu à cœur d'éviter, dans la mesure du possible, toute mesure discriminatoire favorisant l'un ou l'autre groupe d'États membres.

If it is true that over the next programming period a particular effort must be made to enable a greater number of disadvantaged and underdeveloped regions to catch up with those which are more developed, your rapporteur has been ardent in his desire to avoid, in so far as possible, discriminatory measures favouring one or other group of Member States.


Nos programmes s'efforcent d'orienter la chose de manière à ce que les signataires d'EDRHA de Calgary, de Vancouver ou de Brantford puissent mettre davantage l'accent sur les emplois hautement qualifiés alors qu'éventuellement les signataires d'EDRHA dans les régions éloignées seront davantage axés sur l'exploitation forestière, les mines ou d'autres industries locales.

Our programming tries to maintain that focus so that the AHRDA holders in Calgary or Vancouver or Brantford could focus more of their efforts on high skilled jobs, and perhaps some of the remote AHRDA holders might focus more on forestry or mining or other local industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région puissent davantage ->

Date index: 2022-06-01
w