Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette région puissent davantage " (Frans → Engels) :

Les actions en faveur des zones urbaines intégreront totalement les programmes régionaux afin que davantage de villes puissent bénéficier d'un soutien par rapport à l'initiative communautaire URBAN II. Dans le cadre du futur objectif "Convergence", la Commission établira un programme spécifique aux sept régions ultrapériphériques (la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane, la Réunion, les Canaries, les Açores, Madère).

Measures for urban areas will be fully incorporated into the regional programmes so that more towns and cities can receive support than did under the URBAN II Community Initiative. Under the future "Convergence" Objective, the Commission will set up a specific programme for the seven outermost regions (Guadeloupe, Martinique, French Guiana, Réunion, the Canary Islands, the Azores and Madeira).


L'agence a été mise sur pied pour organiser les programmes existants et pour les amener dans le Nord de sorte que les habitants de cette région puissent davantage contribuer à l'ensemble du programme.

It's been created to organize the programs that are there and to move it into the north so that northerners can have more of a hands-on approach to the whole program.


estime qu'il importe d'améliorer les compétences et la culture numériques pour que les femmes qui, pour diverses raisons, ne disposent pas de telles compétences puissent accéder plus facilement aux entreprises du secteur des TIC; souligne que si les mesures nécessaires ne sont pas prises à cette fin, l'accès des femmes aux emplois de ce secteur s'en trouvera davantage compromis; rappelle que le Fonds social européen peut particip ...[+++]

Stresses the importance of improving digital skills and literacy in order to facilitate the entry into ICT companies of women who, for various reasons, do not possess these specific skills; points out that failure in this respect would result in further disadvantage regarding access for women to this sector; recalls that the European Social Fund may participate in funding such training courses.


Afin de faciliter la gestion des fonds fournis par l’Union, de contribuer à l’accélération des investissements dans les États membres et les régions et d’accroître l’impact des fonds sur l’économie, il est nécessaire d’autoriser que, dans les cas qui le justifient, à titre temporaire et sans préjudice de la période de programmation 2014-2020, les paiements intermédiaires du Fonds européen pour la pêche puissent être augmentés d’un montant correspondant à dix points de pourcentage au-dessus du taux de cofinancement applicable pour chaq ...[+++]

In order to facilitate the management of Union funding, to help accelerate investments in Member States and regions and to increase the impact of funding on the economy, it is necessary to allow, in justified cases, temporarily and without prejudice to the 2014 to 2020 programming period, an increase of interim payments from the European Fisheries Fund by an amount corresponding to 10 percentage points above the co-financing rate applicable for each priority axis for Member States that are facing serious difficulties with respect to t ...[+++]


Les actions en faveur des zones urbaines intégreront totalement les programmes régionaux afin que davantage de villes puissent bénéficier d'un soutien par rapport à l'initiative communautaire URBAN II. Dans le cadre du futur objectif "Convergence", la Commission établira un programme spécifique aux sept régions ultrapériphériques (la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane, la Réunion, les Canaries, les Açores, Madère).

Measures for urban areas will be fully incorporated into the regional programmes so that more towns and cities can receive support than did under the URBAN II Community Initiative. Under the future "Convergence" Objective, the Commission will set up a specific programme for the seven outermost regions (Guadeloupe, Martinique, French Guiana, Réunion, the Canary Islands, the Azores and Madeira).


Néanmoins nous aurions souhaité que la Loi sur l'accès à l'information soit modernisée en vue d'un meilleur fonctionnement de cette loi et pour que les parlementaires puissent avoir davantage d'informations, et surtout que les demandes d'accès à l'information puissent être déposées à la Bibliothèque du Parlement.

We nonetheless would have liked the Access to Information Act to be modernized so that it would work better and members of parliament would have more information, and especially so that requests for access to information might be filed in the Library of Parliament.


Il ressortait principalement de cette étude que la capacité administrative des Premières nations devait s'harmoniser avec leurs responsabilités en matière d'exécution de programmes, de sorte que les conseils de bande puissent davantage rendre compte à leurs membres.

A strong theme that emerged in that study was the need to align the administrative capacity of first nations with their responsibilities for program delivery so that band councils could be more accountable to their band members.


Or, est-ce qu'il serait possible de diffuser plus d'information de cette nature aux députés, de façon à ce qu'ils puissent être davantage au courant des derniers développements et qu'ils soient en mesure de réaliser dans les régions les possibilités de développement qui se présentent?

So would it be possible to give members more information of this kind so that they can be more aware of recent developments and in a position to realize the development opportunities that arise in the regions?


Ils pourraient augmenter cette dotation dans les limites de 20 %, afin d'affecter davantage de crédits aux régions frontalières, sans avoir à en informer la Commission.

They could also increase the budgetary allocation by up to 20% in order to dedicate more funds to the border regions, without having to notify the Commission.


Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d ...[+++]

8. In follow-up to this approach agreed among the Foreign Ministers of the European Union: - the EU will play a full and active role at the Sharm El-Sheikh Summit based on the common approach described above; - Troika visits at political level will take place to countries in the region to impress on them the EU's views, notably those expressed above; - The Troika visit to Iran will emphasize that if the Critical Dialogue is worth continuing, it must show some progress and convergence of views on such fundamental issues as the MEPP and terrorism; - terrorism will also be a central point ...[+++]


w