Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région devrait figurer » (Français → Anglais) :

Du côté de l’atténuation, la lutte contre la déforestation revêt une importance cruciale dans cette région et, en conséquence, devrait figurer parmi les questions traitées en priorité dans le cadre de notre dialogue et de nos activités de coopération.

On the side of mitigation, the fight against deforestation is of particular importance in this region and should consequently be given adequate priority in our dialogue and cooperation activities.


En conséquence, cette région devrait figurer à l'annexe II, chapitre 2, de la décision 2003/467/CE en tant que région officiellement indemne de brucellose pour les troupeaux bovins.

Accordingly, that region should be listed in Chapter 2 of Annex II to Decision 2003/467/EC as an officially brucellosis-free region as regards bovine herds.


26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se multiplient; se félicite de ce que plusieurs sites du patrimoine culturel et religieux serbe, malheureusement détruits en 2004, aient été rénovés, comme la cathédrale orthodoxe, et appelle à la poursuite de la rénovation du patrimoine religieux et culturel serbe; presse, à ...[+++]

26. Deplores the rejection of Kosovo’s application for UNESCO membership, due also to active obstruction by Serbia – contradicting its commitment to developing good‑neighbourly relations – but also due to a lack of unanimity among member states; welcomes the adoption of the law protecting the historical heritage of Prizren and calls for its full implementation, but points out, nonetheless, the threats posed to the city’s heritage by widespread illegal building; welcomes the fact that several Serb religious and cultural heritage sites regrettably destroyed in 2004 have been renovated, such as the Orthodox cathedral, and calls for continuing renovation of Serbian religious and cultural heritage; calls, in this connection, on the interested ...[+++]


En conséquence, l'île de Man devrait figurer à l'annexe I, chapitre 2, de la décision 2003/467/CE en tant que région officiellement indemne de tuberculose pour les troupeaux bovins.

Accordingly, the Isle of Man should be listed in Chapter 2 of Annex I to Decision 2003/467/EC as an officially tuberculosis-free region as regards bovine herds.


En conséquence, la France ne devrait plus figurer sur la liste de l'annexe III, chapitre 1, de la décision 2003/467/CE en tant qu'État membre officiellement indemne de leucose bovine enzootique, mais les régions de cet État membre qui sont indemnes de cette maladie devraient figurer au chapitre II de cette annexe.

Accordingly, France should no longer be listed in Chapter 1 of Annex III to Decision 2003/467/EC as an officially enzootic-bovine-leukosis-free Member State, but instead the regions of that Member State that are free from that disease should be listed in Chapter 2 of that Annex.


Du côté de l’atténuation, la lutte contre la déforestation revêt une importance cruciale dans cette région et, en conséquence, devrait figurer parmi les questions traitées en priorité dans le cadre de notre dialogue et de nos activités de coopération.

On the side of mitigation, the fight against deforestation is of particular importance in this region and should consequently be given adequate priority in our dialogue and cooperation activities.


Grâce à la présente stratégie, la région devrait se placer au rang de région du XXIe siècle, sûre, confiante et figurant parmi les plus attrayantes d’Europe.

The Strategy should make this a truly 21st century region, secure and confident, and one of the most attractive in Europe.


Vu les nouvelles lignes directrices concernant les aides à finalité régionale, qui feront passer le pourcentage de la population britannique vivant dans des régions assistées de 30,9% à 23,9%, la Commission est-elle d’avis que le niveau de chômage devrait figurer parmi les indicateurs déterminant l’éligibilité des régions?

In light of the new EU guidelines for regional aid, whereby the proportion of the UK population living in assisted areas will drop from 30.9% to 23.9%, does the Commission agree that levels of unemployment should be an indicator as to which areas qualify for assisted area status?


Vu les nouvelles lignes directrices concernant les aides à finalité régionale, qui feront passer le pourcentage de la population britannique vivant dans des régions assistées de 30,9% à 23,9%, la Commission est-elle d'avis que le niveau de chômage devrait figurer parmi les indicateurs déterminant l'éligibilité des régions?

In light of the new EU guidelines for regional aid, whereby the proportion of the UK population living in assisted areas will drop from 30.9% to 23.9%, does the Commission agree that levels of unemployment should be an indicator as to which areas qualify for assisted area status?


( Le défi principal consistera à poursuivre l'établissement de canaux et de mécanismes de coopération avec les partenaires extérieurs, en particulier les États-Unis, qui permettront à l'Union de travailler avec ces partenaires de manière plus efficace et plus structurée, tant au niveau stratégique que sur le plan pratique. Une coopération ainsi renforcée devrait se concentrer non seulement sur la sécurité intérieure, mais aussi sur les pays tiers et les régions qui figurent sur la liste des priorités communes pour la lutte contre les ...[+++]

The main challenge will be to further develop cooperation channels and mechanisms with external partners, especially the US, which will enable the EU to engage with these partners more effectively and in a more structured way, both at the strategic and at the practical level. Such reinforced cooperation should not only focus on internal security aspects but also on third countries and regions identified as common priorities in combating terrorist threats, such as Afghanistan, Pakistan, Iraq, Yemen, Somalia or the Sahel region. EU agencies, in particular Europol and Eurojust, should continue to be closely involved in the cooperation with ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région devrait figurer ->

Date index: 2024-05-25
w