Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région des caraïbes se trouve confrontée aujourd » (Français → Anglais) :

1. invite instamment la Commission à présenter un programme de travail qui aborde les grands défis auxquels se trouve confrontée aujourd'hui l'Union, tels que la stagnation des économies, la menace de déflation, un taux de chômage élevé, le détricotage du droit social et du droit du travail, la montée des inégalités socio-économiques et de l'exclusion sociale, des niveaux élevés de dette publique et de dette extérieure, ainsi que la crise climatique; se déclare vivement préoccupé par le fait que la Commission poursuive des politiques ...[+++]

1. Urges the Commission to present a Work Programme that addresses the major challenges the EU is faced with today, such as stagnating economies, the threat of deflation, high unemployment, declining social and labour rights, rising socio-economic inequalities and social exclusion, high public and external debt, as well as the climate crisis; is deeply concerned that the Commission will continue the policies of fiscal consolidation, structural reform and deregulation; asserts that the economic, social, climate and political crisis can only be overcome by a radical new policy that puts people and the environment, including animal welfar ...[+++]


M. Rayner: Honorables sénateurs, nous aimerions répéter, pour conclure, qu'il s'agit de l'une des questions les plus importantes auxquelles la profession de vérification se trouve confrontée aujourd'hui.

Mr. Rayner: Honourable senators, to conclude, we would reiterate that this is one of the most important issues facing the auditing profession today.


Aujourd'hui, lors de la conférence de haut niveau des donateurs pour les Caraïbes qui s'est tenue à New York, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a promis une aide au développement substantielle, d'un montant de 300 millions d'euros, en faveur de la région des Caraïbes.

Today, at the High-Level Donor Conference for the Caribbean in New York, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica pledges a substantial €300 million development support package to the Caribbean region.


La quatrième réunion ministérielle du groupe à haut niveau de la CESEC [1], tenue aujourd'hui à Bucarest, constitue un moment important pour l'ensemble de la région, car elle a marqué l'extension de la solidarité nécessaire pour relever les défis énergétiques auxquels est confrontée cette partie de l'Europe.

Today's fourth CESEC High Level Group Ministerial meeting [1] in Bucharest constitutes a landmark moment for the entire region, bringing new dimensions to the solidarity needed to address the energy challenges faced in this part of Europe.


Ce lien étroit nous permettra de répondre aux défis importants de la mondialisation auxquels la région des Caraïbes se trouve confrontée aujourd'hui.

This strong link will help us to address the important challenges of globalisation which the Caribbean region faces today.


Le rapporteur estime que la politique régionale a joué et joue un rôle important pour ce qui est de relever les principaux défis auxquels l'Union se trouve confrontée: réduire les différences structurelles entre les régions, améliorer la compétitivité de l'Union, contrebalancer les effets de la crise économique mondiale, et limiter les effets du changement démographique et climatique.

The Rapporteur takes the view that regional policy had and has a major contribution in responding to central EU challenges: reducing structural disparities between regions, improving EU competitiveness, counterbalancing the effects of the global economic crisis, limiting the impact of demographic or climate change.


11. souligne qu'une politique de cohésion forte, réformée et flexible, adaptée aux besoins actuels, devrait représenter un volet essentiel de la stratégie "UE 2020"; estime que cette politique européenne, avec son approche horizontale, joue un rôle important pour ce qui est de répondre aux défis centraux auxquels l'Union se trouve confrontée, à savoir: réduire les différences structurelles entre les pays et les régions, améliorer la compétitivité des régions de l'Union européenne dans ...[+++]

11. Underlines that a strong, reformed and flexible cohesion policy, adapted to current needs, should represent a key element of the EU 2020 Strategy; considers that this EU policy, with its horizontal approach, plays a significant role in responding to the central challenges the Union is facing, namely: reducing structural differences between countries and regions, improving competitiveness of EU regions in a globalised world, counterbalancing the effects of the global economic crisis by bringing confidence and dynamism into the Eur ...[+++]


Le grand dilemme auquel la communauté internationale se trouve confrontée aujourdhui consiste donc à choisir entre un ordre reposant sur le droit et un ordre reposant sur une opposition simpliste entre les forces du bien et les forces du mal, la lutte pour le droit étant comprise comme une gêne désagréable.

The great dilemma facing the international community today is therefore to choose between an order based on law and an order based on the simplistic opposition of the forces of good and evil, in the battle between which the law is seen merely as an unpleasant hindrance.


Il s’agit d’une relation basée sur le partenariat et le dialogue ainsi que sur la volonté de travailler ensemble pour résoudre les problèmes auxquels la région se trouve confrontée.

It is one based on partnership and dialogue, and on a willingness to work together to address the challenges facing the region.


Réorientation des activités de recherche S'il est indéniable que la politique communautaire de RDT des années '80, caractérisée par un grand nombre de projets transnationaux portant sur un large spectre de domaines scientifiques et technologiques, a eu des effets positifs (prise de conscience par les intérêssés de la dimension européenne des problèmes, accélération de la constitution de réseaux transnationaux de RDT, production d'une quantité significative de résultats, ...), cette politique est aujourd'hui insuffisante au vu des mutations industrielles en cours et des nouveaux défis auxquels la société européenne se ...[+++]

Redirecting research activities While there can be no denying that Community RTD policy in the 1980s, characterized by a large number of transnational projects covering a broad spectrum of science and technology, had beneficial effects (making interested parties aware of the European dimension of problems, speeding up the establishment of transnational RTD networks, producing a significant quantity of results, etc.), this policy is now inadequate given the industrial transformations under way and the new challenges facing European society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région des caraïbes se trouve confrontée aujourd ->

Date index: 2021-08-22
w