Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région de berlin-brandebourg " (Frans → Engels) :

En 2009, après avoir examiné le financement public du projet, la Commission a conclu qu’un seul aéroport à cet endroit aurait un impact positif sur la région tout entière, améliorerait notamment l’accès à la région de Berlin-Brandebourg et accroîtrait son attractivité pour de nouveaux investissements.

In 2009, when it looked at public financing for the project, the Commission found that one single airport at this location would have a positive impact on the entire region and would in particular improve access to the Berlin-Brandenburg region and increase its attractiveness for new investment.


170. constate avec préoccupation que la faiblesse la plus grave constatée cette année par la Cour des comptes concernait des contrôles inefficaces des règles en matière de passation de marchés en Suède, en Allemagne (Brandebourg et Berlin), en Pologne, en Bulgarie et en Roumanie, et qu'il a été constaté lors de l'audit que des dépenses d'un montant total de plus de 9 000 000 EUR n'étaient pas éligibles, parce que les règles en matière de passation de marchés n'avaient pas été respectées;

170. Notes with concern that the most important weakness detected by the Court of Auditors this year concerned ineffective checks of compliance with procurement rules which were apparent in Sweden, Germany (Brandenburg and Berlin), Poland, Bulgaria and Romania, and that overall the audit detected more than EUR 9 million of ineligible expenditure resulting from the non-respect of the procurement rules;


Je voudrais ajouter à ce que Jean-Paul II a dit, si je peux le faire en tant que protestant de Brandebourg et descendant des huguenots, que la chute du mur de Berlin a fait de la Porte de Brandebourg un symbole d’unité européenne.

I would like to add to what he said, if I may do so as a Protestant from Brandenburg and a descendant of the Huguenots, that with the fall of the Berlin Wall, the Brandenburg Gate has become a symbol of European unity.


M. Ehler, qui est membre du CDU et représente la région de Brandebourg, cherche en fait à remplir les poches de Vattenfall, la cinquième plus grande compagnie d’électricité en Europe, pour lui permettre d’ouvrir de nouvelles mines de lignite en Lusace (Brandebourg/Saxe), obligeant ainsi encore plus de personnes à quitter leurs villages.

A CDU member who represents Brandenburg, Mr Ehler is seeking to put money in the pocket of Vattenfall, Europe’s fifth-largest power company, enabling it to open more lignite mines in Lusatia (Brandenburg/Saxony), threatening more villages with resettlement.


L'efficacité des mesures de réduction a été analysée à l'échelle locale pour trois régions modèles sélectionnées [Rhin-Main-Neckar (Francfort), Dresde et Berlin-Brandebourg] où les pics de concentration d'ozone ont sensiblement dépassé 200 μg/m3 (valeur horaire) pendant plusieurs jours de l'épisode étudié.

The local scale analysis of the effectiveness of control measures was performed for three selected model regions: Rhine-Main-Neckar (Frankfurt), Dresden and Berlin-Brandenburg. In all three regions, ozone peak concentrations significantly exceeded 200 μg/m3 (1h-value) over several days in the episode studied.


Vous constaterez qu’au Brandebourg le mot d’ordre principal de l’engagement policier vise à désamorcer l’escalade de violence, ce qui n’est pas le cas de la loi à Berlin, et que dans la législation du Brandebourg, les policiers d’active sont soumis à une obligation de faire connaître leur nom afin que celui qui se fait attaquer lors d’une manifestation puisse lire ce nom et savoir exactement à qui il a eu affaire.

You will see that, in Brandenburg (unlike in Berlin), de-escalation is the supreme precept when it comes to deploying police and that, under Brandenburg law, any police who are to be deployed are obliged to be identified by name so that anyone who might be attacked in a demonstration can read the name of the policeman concerned and know who it was.


Pour la période 2000-2006, un montant total de 16 milliards EUR est alloué aux objectifs n° 1 et n° 2 pour les régions voisines des pays candidats situées en Allemagne (Bavière, Mecklembourg-Poméranie, Saxe, Brandebourg et Berlin), en Autriche (Burgenland, Styrie, Haute-Autriche, Basse-Autriche et Carinthie), en Grèce (Macédoine orientale-Thrace, Macédoine centrale, les régions d'Égée du Sud et du Nord ainsi que la Crète), en Italie (Fruili-Venezia Guilia et Veneto) et en Finlande (Uusimaa et Etelä-Suomi).

In the period 2000-2006, a total of EUR 16 billion are available to Objective 1 and 2 areas adjacent to candidate countries in Germany (Bavaria, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Brandenburg and Berlin), Austria (Burgenland, Steiermark, Oberösterreich, Niederösterreich and Kärnten), Greece (Eastern Macedonia-Thrace, Central Macedonia, the Northern and Southern Aegean regions as well as Crete), Italy (Fruili-Venezia Guilia and Veneto) and Finland (Uusimaa and Etelä-Suomi).


Dans le contexte de l'initiative communautaire URBAN II, six villes des régions frontalières (Neu-Brandebourg, Berlin et Luckenwalde en Allemagne, Wien-Erdberg et Graz en Autriche, Komitini et Héraklion en Grèce) recevront au total 68,5 millions d'euros du Fonds européen de développement régional (FEDER) pendant la période 2000-2006.

Under the Community Initiative URBAN II, six cities in border regions (Neu-Brandenburg, Berlin and Luckenwalde in Germany, Wien-Erdberg and Gratz in Austria, Komitini and Iraklion in Greece) will receive a total of EUR 68.5 million of ERDF funds in the period 2000-2006.


14. souligne l'utilité de rencontres régulières d'une délégation de la commission des pétitions avec ses homologues nationales ou régionales, comme celle qui a eu lieu en avril 2000 à Berlin avec les commissions des pétitions du Bundestag, du Land de Berlin et du Land de Brandebourg et dont l'influence est perceptible dans les paragraphes de la présente résolution relatifs à l'amélioration des méthodes de travail;

14. Underlines the usefulness of regular meetings by a delegation of its Committee on Petitions with their national or regional counterparts, which in April 2000 took place in Berlin with the Petitions Committees of the Bundestag and the autonomous regions of Berlin and Brandenburg, influencing the paragraphs of this resolution concerning the improvement of working methods;


De bons exemples proviennent d'Allemagne: programmes de l'objectif 2 pour la Bavière, la Rhénanie du Nord-Westphalie et la Basse-Saxe, et programmes de l'objectif 1 pour Berlin, le Brandebourg et la Saxe-Anhalt; du Royaume-Uni: programmes de l'objectif 2 pour le nord-ouest de l'Angleterre et le Yorkshire Humber, et programmes de l'objectif 1 pour le Sud-Yorkshire et pour l'ouest du Pays de Galles et la région des vallées; et de Finlande: programme de l'objectif 1 pour l'est du pays.

Good examples are found in Germany, the Objective 2 Programmes of Bavaria, North Rhine-Westphalia and Lower Saxony, and the Objective 1 Programmes of Berlin, Brandenburg and Saxony-Anhalt; in the United Kingdom, the Objective 2 Programmes of North West England and Yorkshire Humber, and the Objective 1 Programmes of South Yorkshire and West Wales and the East Finland Objective 1 Programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région de berlin-brandebourg ->

Date index: 2022-02-25
w