Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime de distinctions et de récompenses
Section de distinctions et de récompenses

Traduction de «régime de distinctions et de récompenses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de distinctions et de récompenses

system of honours and awards


Section de distinctions et de récompenses

Commendation and Awards Section


Distinction officielle de l'UNESCO pour récompenser les services éminents rendus à l'éducation physique et au sport

Official UNESCO Award for Distinguished Services to Physical Education and Sport


régime des pays n'ayant pas de monnaie officielle distincte

exchange arrangements with no separate legal tender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) de définir comme service spécial au sens de ce règlement le cumul de 180 jours de service honorable accompli à l’étranger depuis le 20 octobre 2004 dans le cadre de toute opération ou mission de l’OTAN ou à l’appui de celle-ci, à condition que le service n’ait pas déjà été récompensé par la remise d’une autre distinction qui fait partie du régime des distinctions honorifiques du Canada ou est reconnue par ce régime;

(d) to determine an aggregate of 180 days of honourable service performed outside Canada, beginning on October 20, 2004 and still continuing, as part of, or in direct support of, a NATO operation or mission, on the condition that the service has not been acknowledged by an award of any other honour that is part of, or is recognized by, the Canadian Honours System, to be special service within the meaning of those Regulations; and


b) de définir comme service spécial au sens de ce règlement le cumul de 180 jours de service honorable accompli, depuis novembre 1947, dans le cadre des opérations internationales de maintien de la paix énumérées à l’annexe ci-jointe, conformément aux normes internationales en matière de médailles de service établies par les Nations Unies et d’autres organisations internationales et déjà acceptées par le gouvernement canadien, lequel service n’a été reconnu par aucune autre distinction honorifique faisant partie du régime des distinctions honorifiques canadiennes ou acceptée au sein de ce régime;

(b) to determine an aggregate of 180 days of honourable service in peacekeeping operations, listed in the Annex attached hereto, from the beginning of international peacekeeping operations on November 1947 and still continuing, in accordance with the international norms established by the United Nations and other international organizations in respect of service medals already approved by the Canadian Government, which service has not been recognized by any other award in or accepted into the Canadian system of honours, to be special service within the meaning of those Regulations;


b) qualifie de service spécial au sens de ce règlement un cumul de 30 jours de service honorable accompli, depuis le 11 juin 1984, à l’extérieur du Canada dans le cadre de toute opération de service humanitaire figurant à l’annexe ci-après, y compris le sauvetage, le secours et la reconstruction, menée à la suite de désastres naturels et de conflits, pourvu que le service n’ait été reconnu par aucune autre distinction honorifique faisant partie du régime des distinctions honorifiques canadiennes ou acceptée au sein de ce régime;

(b) determines that an aggregate of 30 days of honourable service performed outside Canada since June 11, 1984 in support of any humanitarian operation, conducted in response to a disaster or human conflict, set out in the schedule attached hereto, including rescue, relief and reconstruction operations, provided the service has not been acknowledged by the award of any other honour that is part of or is recognized by the Canadian Honours System, is special service within the meaning of those Regulations; and


Il devrait notamment être possible de doter d'une autonomie fonctionnelle une entité appropriée d'une institution existante, dès lors que cette entité est désignée pour effectuer les tâches spécifiques de suivi, qu'elle dispose d'un régime statutaire distinct et qu'elle respecte les autres principes visés au présent considérant.

In particular, it should be possible to endow a suitable entity of an existing institution with functional autonomy provided that such an entity is designated to carry out specific monitoring tasks, has a distinct statutory regime and complies with the other principles referred to in this recital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de cette nouvelle approche, des normes uniformes remplaceront progressivement les différents ensembles de normes relevant de régimes juridiques distincts, fonctionnant selon leurs propres règles et procédures.

Under the new approach, uniform standards will step by step replace the different sets of standards maintained under various legal regimes which operate according to their own rules and procedures.


Cette distinction annuelle, qui récompense les initiatives destinées à renforcer l’accessibilité en milieu urbain, vise à promouvoir l’égalité dans la participation des personnes handicapées. La Commission a rendu hommage au plan mis en œuvre par les autorités d’Ávila depuis 2002 afin d’améliorer l’accessibilité des édifices publics et d’encourager les initiatives privées.

The annual honour aims to award efforts to improve accessibility in the urban environment and to foster equal participation of people with disabilities. The Commission praised Avila’s plan, developed since 2002, to improve accessibility to public buildings and to give incentives for private initiatives.


[.] Lorsqu'une telle garantie a été octroyée pour une partie seulement du régime, les sections 56 à 60 et les présentes réglementations s'appliquent comme si cette partie et l'autre partie du régime étaient distinctes» (soulignement ajouté).

[.] Where such a guarantee has been given in respect of part only of a scheme, sections 56 to 60 and these Regulations shall apply as if that part and the other part of the scheme were separate schemes’ (emphasis added).


À cette fin, pour garantir la mise en œuvre d'une nouvelle organisation commune des marchés du sucre au fonctionnement harmonieux, il convient d'abord d'instituer un régime temporaire, distinct et autonome, de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté.

To this end, as a precondition for the implementation of a functioning new common market organisation for sugar a separate and autonomous temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community should be established.


La fusion de tous les régimes suspensifs permettra la constitution d'une garantie unique pour tous les régimes - actuellement distincts - à condition que l'utilisation des différentes variantes ait été autorisée.

The merger of all suspensive arrangements will allow the use of a single guarantee for all - currently separated - procedures, provided the use of the different variants has been authorised.


Le Dr David a aussi accumulé une quantité impressionnante de distinctions et de récompenses tout au long de sa brillante carrière, ici comme à l'étranger.

Dr. David received an impressive number of honours and awards throughout his brilliant career, both here and abroad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime de distinctions et de récompenses ->

Date index: 2024-04-20
w