Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime d'assurance-emploi soient ramenées au niveau où elles étaient " (Frans → Engels) :

Nous recommandons que les prestations d'assurance-emploi soient relevées au niveauelles étaient précédemment, que l'on élimine les pénalités à l'endroit de ceux et celles qui sont forcés d'avoir recours à ces prestations année après année et que l'on vise un taux de chômage de 3 p. 100 et non de 9 p. 100.

We recommend that EI benefit levels be restored to at least the previous levels, that the penalty against those forced to draw benefits year after year be eliminated, and that employment levels be targeted at 3% rather than 9%.


Elle propose simplement que les prestations du régime d'assurance-emploi soient ramenées au niveau où elles étaient avant que les libéraux ne les réduisent à 55 p. 100 du revenu, que soit supprimé la période d'attente imposée aux apprentis lorsqu'ils vont à l'école de métiers et que soit réglé le problème des incroyables iniquités et déséquilibres entre les sexes.

She is proposing that the EI program be put back to where it was before the Liberals cut it back to 55%, to do away with the waiting period for apprentices when they are in trade school, and to deal with the incredible gender inequities and imbalance.


M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, si les cotisations à l'assurance-emploi étaient ramenées au niveau d'équilibre, comme les actuaires le recommandent, les travailleurs auraient 2,8 milliards de plus en poche, et les petites entreprises disposeraient de 4 milliards de dollars de plus pour créer des empl ...[+++]

Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, if EI premiums were cut to their break even point as actuaries now recommend, then workers would have an extra $2.8 billion and small business would have $4 billion more to create jobs.


15. invite instamment la Commission à veiller à ce que l'actuel régime d'aide d'État en faveur des entreprises grosses consommatrices d'énergie ne conduise pas à fausser le marché intérieur et, partant, à s'assurer que les conditions de concurrence soient les mêmes pour tous les acteurs; estime que les entreprises grosses consommatrices d'énergie ont besoin d'un environnement stable si elles ...[+++]

15. Urges the Commission to ensure that the current scheme of State aid for energy-intensive industries does not generate distortions in the internal market, and thereby to secure a level playing field for companies; takes the view that energy-intensive industries need a stable framework for their investments in order to guarantee a high level of employment;


15. invite instamment la Commission à veiller à ce que l'actuel régime d'aide d'État en faveur des entreprises grosses consommatrices d'énergie ne conduise pas à fausser le marché intérieur et, partant, à s'assurer que les conditions de concurrence soient les mêmes pour tous les acteurs; estime que les entreprises grosses consommatrices d'énergie ont besoin d'un environnement stable si elles ...[+++]

15. Urges the Commission to ensure that the current scheme of State aid for energy-intensive industries does not generate distortions in the internal market, and thereby to secure a level playing field for companies; takes the view that energy-intensive industries need a stable framework for their investments in order to guarantee a high level of employment;


se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement l'ac ...[+++]

Welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on good practice and the reform of national support arrangements; calls on the Commission to produce the guidelines as soon as possible to ensure that the different national schemes do not distort competition or create barriers to trade and investment within the EU, in order to encourage predictability and cost-effectiveness and avoid excessive subsidies; urges the Commission, in this connection, to ensure that the internal market acquis is fully respected by the Member States; is convinced that good practi ...[+++]


considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considérant que, les deux parties partageant des valeurs communes, des systèmes juridiques s ...[+++]

whereas, although the economic relationships between the EU and the US are among the most open in the world, and although transatlantic markets are deeply integrated through large flows of trade and investment (with a bilateral trade volume of EUR 702,6 billion, and a bilateral investment stock valued at EUR 2,394 trillion, in 2011), there is a general consensus that the potential of the transatlantic relationship is far from being fully exploited, whereas the EU and US share common values, similar legal systems and high standards of ...[+++]


(14 bis) La Cour de justice a toujours conclu que le protocole Barber n'avait aucune incidence sur le droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel et que la limitation des effets dans le temps de l'arrêt rendu dans l'affaire C-262/88 Barber contre Guardian Royal Exchange Assurance Group ne s'appliquait pas au droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel; que la Cour a également dit pour droit que les rè ...[+++]

(14a) The Court of Justice has consistently held that the Barber Protocol does not affect the right to join an occupational pension scheme and that the limitation of the effects in time of the judgment of the Court of Justice in Case C-262/88 Barber v Guardian Royal Exchange Assurance Group does not apply to the right to join an occupational pension scheme; the Court has also ruled that the national rules relating to time-limits f ...[+++]


J'ai même présenté une motion d'initiative parlementaire, la motion no 295, qui a d'ailleurs été choisie pour faire l'objet d'un débat, pour demander que les taxes sur les produits du tabac soient ramenées au niveau où elles étaient avant le 8 février 1994.

I instituted private member's motion 295 that has been selected, requesting that tobacco taxes be where they were and bring them back to pre-February 8, 1994 levels.


Toutefois, ce sont les Canadiens qui en ont réellement payé le prix. Ce sont les Canadiens qui ont vu le gouvernement sabrer dans le régime de soins de santé, ce sont les Canadiens qui ont vu la somme de 19 milliards de dollars retranchée de leur régime de soins de santé, et ce sont encore les Canadiens qui ont vu leurs impôts augmenter de façon drastique, passant de 114 à 151 milliards de dollars, alors que les cotisations à l'assurance-emploi demeuraie ...[+++]

The real price to reduce the deficit has been paid by Canadians, Canadians who have seen their health care system slashed, Canadians who have seen $19 billion taken from their health care system, Canadians who have seen taxes rise dramatically from $114 billion to $151 billion, EI premiums kept at a ridiculously high rate and benefits slashed.


w