(k) estime qu'il est indispensable de renforcer les dispositions relatives à l'association, notamment par une définition plus claire de ses participants non institutionnels (partenaires sociaux et autres organismes compétents) et de leurs droits lors de la programmation (droit de consultation) ainsi que de la réalisation, du contrôle et de l'évaluation des actions (droit de vote); demande par ailleurs qu'une référence explicite soit faite aux organisations non gouvernementales (article 8, paragraphe 1);
(k) Considers it vital to strengthen the provisions governing partnership, notably through a clearer definition of non-institutional participants (social partners and other competent bodies) and their rights as regards the programming (right of consultation), as well as the implementation, monitoring and assessment of actions (voting rights); calls also for explicit reference to be made to non-governmental organisations (Article 8(1));