Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfugiés thaïlandais soit » (Français → Anglais) :

Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, le Comité reprend l’examen de la recommandation 155 du rapport du Groupe consultatif sur la révision de la législation intitulé : " Au-delà des chiffres : l'immigration de demain au Canada" traitant particulièrement de détention et d'ordonnances d'expulsion (Voir le Procès-verbal du mercredi 18 février 1998, séance no 10). Il est convenu, - Qu’un budget au montant de 6 357,41 $, visant à permettre au président du Comité de visiter les bureaux canadiens de l’immigration à Taiwan, Hong Kong et en Thaïlande ainsi que les camps de réfugiés thaïlandais, soit a ...[+++]dopté et soumis au Comité de liaison.

Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee resumed consideration of Recommendation 155 of the Report of the Legislative Review Advisory Group entitled " Not just Numbers: A Canadian Framework for Future Immigration" , particularly issues relating to removal and detention (See Minutes of Proceeding of Wednesday, February 18, 1998, Meeting No. 10. ) It was agreed, - That a budget in the amount of $6,357.41 to allow the Chair of the Committee to visit Canadian and national immigration offices in Taiwan, Hong Kong and Thailand and Thai refugee camps be adopted for submission to the Liaison Committee.


4. se félicite de la déclaration du Premier ministre thaïlandais, Abhisit Vejjajiva, selon laquelle les allégations de mauvais traitements infligés par l'armée à des demandeurs d'asile rohingyas feront l'objet d'investigations, et demande que soit menée une enquête approfondie, impartiale et totalement transparente afin d'établir les faits et de prendre les mesures appropriées contre les auteurs de mauvais traitements à l'encontre de réfugiés birmans;

4. Welcomes the statement by Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva that the allegations of mistreatment of Rohingya asylum seekers by the military will be investigated, and requests that a thorough and impartial inquiry be carried out, with full transparency in order to establish the facts and take appropriate action against those responsible for mistreatment of Burmese refugees;


4. se félicite de la déclaration du premier ministre thaïlandais, Abhisit Vejjajiva, selon laquelle les allégations de mauvais traitements infligés par l'armée à des demandeurs d'asile rohingyas feront l'objet d'investigations, et demande que soit menée une enquête approfondie, impartiale et totalement transparente afin d'établir les faits et de prendre les mesures appropriées contre les auteurs de mauvais traitements à l'encontre de réfugiés birmans;

4. Welcomes the statement by Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva that the allegations of mistreatment of Rohingya asylum seekers by the military will be investigated, and requests that a thorough and impartial inquiry be carried out, with full transparency in order to establish the facts and take appropriate action against those responsible for mistreatment of Burmese refugees;


4. se félicite de la déclaration du Premier ministre thaïlandais, Abhisit Vejjajiva, selon laquelle les allégations de mauvais traitements infligés par l'armée à des demandeurs d'asile rohingyas feront l'objet d'investigations, et demande que soit menée une enquête approfondie, impartiale et totalement transparente afin d'établir les faits et de prendre les mesures appropriées contre les auteurs de mauvais traitements à l'encontre de réfugiés birmans;

4. Welcomes the statement by Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva that the allegations of mistreatment of Rohingya asylum seekers by the military will be investigated, and requests that a thorough and impartial inquiry be carried out, with full transparency in order to establish the facts and take appropriate action against those responsible for mistreatment of Burmese refugees;


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que le président du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration soit autorisé de visiter les bureaux d'immigration du Canada et des pays étrangers à Taiwan, à Hong Kong et en Thaïlande, ainsi que des camps de réfugiés thaïlandais, pendant la période du 26 juin au 11 juillet 1998.

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the Chair of the Standing Committee on Citizenship and Immigration be authorized to visit Canadian and national immigration offices in Taiwan, Hong Kong, and Thailand and Thai refugee camps from June 26 to July 11, 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés thaïlandais soit ->

Date index: 2023-02-05
w