Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Demanderesse d'asile
Demanderesse du statut de réfugié
Demandeur d'asile
Demandeur du statut de réfugié
Demandeure d'asile
Demandeure du statut de réfugié
Exile politique
Les Thaïlandais aiment les Thaïlandais
Migrant de l'environnement
Migrant écologique
Personne qui demande l'asile
Revendicateur du statut de réfugié
Revendicatrice du statut de réfugié
Réfugié
Réfugié de l'environnement
Réfugié environnemental
Réfugié politique
Réfugié écologique
éco-réfugié

Vertaling van "réfugiés thaïlandais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les Thaïlandais aiment les Thaïlandais

Thais Love Thais party


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


réfugié politique [ exile politique ]

political refugee [ political exile ]






Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]

refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]


conseils aux réfugiés et aux membres des catégories désignées [ conseils donnés aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations fournies aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations aux réfugiés et aux membres des catégories désignées ]

counselling of refugees and humanitarian cases


réfugié de l'environnement [ réfugié environnemental | réfugié écologique | éco-réfugié | migrant de l'environnement | migrant écologique ]

environmental refugee [ eco-refugee | environmental migrant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, le Comité reprend l’examen de la recommandation 155 du rapport du Groupe consultatif sur la révision de la législation intitulé : " Au-delà des chiffres : l'immigration de demain au Canada" traitant particulièrement de détention et d'ordonnances d'expulsion (Voir le Procès-verbal du mercredi 18 février 1998, séance no 10). Il est convenu, - Qu’un budget au montant de 6 357,41 $, visant à permettre au président du Comité de visiter les bureaux canadiens de l’immigration à Taiwan, Hong Kong et en Thaïlande ainsi que les camps de réfugiés thaïlandais, soit adopté et soumis au Comité de liaiso ...[+++]

Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee resumed consideration of Recommendation 155 of the Report of the Legislative Review Advisory Group entitled " Not just Numbers: A Canadian Framework for Future Immigration" , particularly issues relating to removal and detention (See Minutes of Proceeding of Wednesday, February 18, 1998, Meeting No. 10. ) It was agreed, - That a budget in the amount of $6,357.41 to allow the Chair of the Committee to visit Canadian and national immigration offices in Taiwan, Hong Kong and Thailand and Thai refugee camps be adopted for submission to the Liaison Committee.


Le Canada a accueilli des milliers de Karens venant de camps de réfugiés thaïlandais.

Canada has brought in thousands of Karen people from the refugee camps in Thailand.


7. invite le gouvernement thaïlandais à mettre immédiatement un terme aux conditions inhumaines de détention des quelque 1 700 demandeurs d'asile Rohingyas et à leur permettre d'accéder aux agences des Nations unies pour les réfugiés; regrette qu'à ce jour, le gouvernement thaïlandais n'ait pas permis au Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés de procéder à la détermination du statut des réfugiés afin de filtrer les demandeurs d'asile Rohingyas;

7. Calls on the Government of Thailand to end immediately the inhumane detention of at least 1 700 Rohingya asylum seekers and to provide them with access to UN refugee agencies; regrets the fact that the Government of Thailand has so far failed to permit the UNHCR to conduct refugee status determination screenings of Rohingya asylum seekers;


Nous aimerions aussi avoir un exemplaire de votre programme de formation, que vous avez offert de nous fournir si gentiment. Monsieur Daly, vous avez parlé de l'ACS que vous avez faite pour les réfugiés thaïlandais, pour les réfugiés coréens.

Mr. Daly, you talked about the GBA that you did for refugees from Thailand, the Korean refugees No, those are the Karen refugees from Thailand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande au gouvernement thaïlandais de continuer à accorder refuge et protection aux réfugiés karens qui fuient les violations dont ils sont victimes en Birmanie / au Myanmar et de collaborer avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés, le consortium frontalier birmano-thaïlandais et la communauté internationale afin de trouver une solution qui garantisse la sécurité des 3 000 réfugiés karens;

12. Calls on the Royal Thai Government to continue providing shelter and protection to Karen refugees fleeing abuses in Burma/Myanmar and to work with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Thai-Burma Border Consortium and the international community to find an alternative solution that ensures the safety of the 3000 Karen refugees;


12. demande au gouvernement thaïlandais de continuer à accorder refuge et protection aux réfugiés karens qui fuient les violations dont ils sont victimes en Birmanie / au Myanmar et de collaborer avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés, le consortium frontalier birmano-thaïlandais et la communauté internationale afin de trouver une solution qui garantisse la sécurité des 3 000 réfugiés karens;

12. Calls on the Royal Thai Government to continue providing shelter and protection to Karen refugees fleeing abuses in Burma/Myanmar and to work with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Thai-Burma Border Consortium and the international community to find an alternative solution that ensures the safety of the 3000 Karen refugees;


5. salue la coopération du gouvernement thaïlandais avec le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés et demande un accès immédiat et sans restriction à tous les boat people rohingyas détenus afin de définir leurs besoins en matière de protection; invite, en même temps, le gouvernement thaïlandais à signer la convention des Nations unies relative au statut des réfugiés de 1951 ainsi que son protocole de 1967;

5. Welcomes the Thai Government's cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees and calls for immediate and full access to all the detained Rohingya boat people in order to define thee level of their need for protection; calls, at the same time, on the Thai Government to sign the Refugee Convention and the 1967 Protocol thereto;


5. demande au gouvernement thaïlandais d'accorder au Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés un accès immédiat et sans restriction aux boat people rohingyas afin de définir leurs besoins en matière de protection; invite, en même temps, le gouvernement thaïlandais à signer la Convention des Nations unies relative au statut des réfugiés de 1951 ainsi que son Protocole de 1967;

5. Calls on the Thai Government to give the United Nations High Commissioner for Refugees immediate and full access to the detained Rohingya boat people in order to define their protection needs; calls at the same time on the Government of Thailand to sign the 1951 UN Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol thereto;


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que le président du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration soit autorisé de visiter les bureaux d'immigration du Canada et des pays étrangers à Taiwan, à Hong Kong et en Thaïlande, ainsi que des camps de réfugiés thaïlandais, pendant la période du 26 juin au 11 juillet 1998.

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the Chair of the Standing Committee on Citizenship and Immigration be authorized to visit Canadian and national immigration offices in Taiwan, Hong Kong, and Thailand and Thai refugee camps from June 26 to July 11, 1998.


Que la Chambre donne son appui à un ordre de renvoi de voyager pour permettre au président du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration de visiter les bureaux d'immigration canadiens et des pays étrangers à Taiwan, à Hong Kong et en Thaïlande ainsi que des camps de réfugiés thaïlandais pendant la période du 26 juin au 11 juillet 1998.

That the House give its consent to an order of reference to travel to allow the Chair of the Standing Committee on Citizenship and Immigration to visit Canadian and national immigration offices in Taiwan, Hong Kong, Thailand and Thai refugee camps from June 26 to July 11, 1998.


w