Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfugiés seraient considérablement élargis » (Français → Anglais) :

Je suis sûre que les hommes et les femmes qui pratiquent le droit et qui aspirent à devenir juge à la Cour suprême un jour constateraient que leurs connaissances seraient considérablement élargies grâce à l'accès à davantage de doctrine, de jurisprudence et de recherche, en anglais et en français.

I am sure that the men and women who practise law and aspire to sit on the Supreme Court one day would find that having access to so much more doctrine, case law and research, in English and French, adds greatly to their knowledge.


Le programme des réfugiés parrainés par le gouvernement serait donc élargi au fil du temps à 500 places, tandis que 2 000 places additionnelles de réinstallation seraient ajoutées au programme de parrainage privé des réfugiés.

So the government-assisted refugee program would be expanded over time up to 500 places, while a further 2,000 resettlement places would be added to the private sponsorship of refugees program.


On a également fait remarquer que les responsabilités du MPO en matière de réglementation et de recherche scientifique seraient considérablement élargies – d’un point de vue géographique – et porteraient sur 160 à 200 milles marins supplémentaires si le Canada « assurait la garde » des stocks sur le Bonnet Flamand, responsabilités qu’il aurait peine à assumer compte tenu des importantes compressions budgétaires dont il a fait l’objet depuis l’examen des programmes du gouvernement fédéral en 1995.

It was also pointed out that DFO’s regulatory and scientific research responsibilities would expand considerably – in geographical terms, by an additional 160 to 200 nautical miles if Canada also “took custody” of the stocks on the Flemish Cap. DFO, however, has experienced deep cutbacks since the federal government’s Program Review in 1995.


Extraits du discours : C'est à la suite de la troisième convention de Lomé, signée à Lomé le 8 décembre 1984 et entrée en vigueur au 1er mai 1986, que ce type de coopération d'urgence a été considérablement élargi pour inclure une aide post-urgence et des projets axés sur le développement en faveur des réfugiés et des personnes déplacées.

Excerpts from the address : It was following the negotiation of the Third Lomé Convention, signed at Lomé on 8 December 1984 and entering into force after the 1st May 1986, that such emergency cooperation was widened considerably to include post- emergency assistance and development-oriented projects in favour of refugees and displaced persons.


Les objectifs concernant les réfugiés seraient considérablement élargis.

The objectives relating to refugees would be considerably expanded.


w