Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfugiés nord-coréens soient » (Français → Anglais) :

La question des réfugiés nord-coréens demeure un sujet de préoccupation pour l'UE.

The issue of North Korean refugees in China also remains an EU concern.


Les pétitionnaires du Sud de l'Ontario invitent la Chambre des communes et le gouvernement du Canada à appuyer les motions concernant la situation critique des réfugiés nord-coréens, y compris la motion M-383, que j'ai présentée et qui demande au gouvernement canadien d'intervenir très fermement auprès du gouvernement chinois pour veiller à ce que les réfugiés nord-coréens soient traités comme des réfugiés.

These many residents of southern Ontario call upon the House of Commons and the Government of Canada to support a number of motions that deal with the plight of North Korean refugees, including my Motion No. 383 that requests the Canadian government to intervene very strongly with the Chinese government to ensure that North Korean refugees are treated as refugees.


Je ne peux pas parler de la Chine, mais de toute évidence, celle-ci est préoccupée par la situation en Corée du Nord à cause de la possibilité que des réfugiés traversent ses frontières, ce qui soulève aussi des préoccupations pour le Canada quant à la façon dont la Chine risque de traiter les demandeurs d'asile nord-coréens ou les réfugiés nord-coréens.

I can't speak for China, but clearly it's preoccupied with the situation in North Korea because of the possibility of refugees coming over its borders, in fact, which again raises concerns for Canada in terms of how China would treat North Korean refugee claimants or North Korean refugees.


En ce qui a trait aux réfugiés nord-coréens et à la Chine, nous demandons au gouvernement chinois de respecter ses obligations internationales envers les réfugiés; il est clair que la question du traitement réservé aux réfugiés nous préoccupe.

With respect to North Korean refugees and China, we call on the Chinese government to respect its obligations under its international refugee obligations, and obviously that's of concern in terms of how refugees would be treated.


8. invite également la Chine à cesser de coopérer avec les agents de sécurité nord-coréens pour leur permettre de retrouver la trace des réfugiés nord-coréens et de les arrêter; prie au contraire instamment la RPC de permettre aux ONG et aux fournisseurs de services étrangers l'accès humanitaire aux réfugiés nord-coréens et aux demandeurs d'asile en Chine, y compris pour la fourniture de nourriture, de traitements médicaux, d'éducation, de services juridiques et d'autres services;

8. Also calls on China to stop cooperating with North Korean security agents in tracing North Korean refugees with the aim of arresting them; urges the PRC instead to allow NGOs and community service providers humanitarian access to North Korean refugees and asylum-seekers in China, including for the provision of food, medical treatment, education and legal and other services;


3. prie instamment les États membres d'adopter une méthodologie plus systématique d'organisation de la protection internationale des Nord-Coréens fuyant leur pays, et invite la Commission à continuer de soutenir les organisations de la société civile qui aident les réfugiés nord-coréens;

3. Urges the Member States to adopt a more systematic approach to organising European and international protection for North Koreans fleeing their country, and calls on the Commission to continue to support civil society organisations that help North Korean refugees;


10. prie instamment les États membres de l'Union de continuer à accorder l'asile aux réfugiés nord-coréens et de systématiser l'organisation de la protection européenne et internationale des Nord-Coréens qui fuient la situation dramatique qu'ils vivent chez eux, et demande à la Commission de continuer à soutenir les organisations de la société civile qui viennent en aide aux réfugiés nord-coréens;

10. Urges EU Member States to continue granting North Korean refugees asylum and to adopt a more systematic approach to organising European and international protection for North Koreans fleeing the desperate situation at home, and calls on the Commission to continue to support civil-society organisations helping North Korean refugees;


M. considérant qu'un grand nombre de Nord-Coréens s'enfuient en République populaire de Chine, où de nombreuses femmes feraient l'objet de trafic d'êtres humains et de mariages forcés, et que la République populaire de Chine renverrait de force les réfugiés nord-coréens en République populaire démocratique de Corée, en violation des normes internationales sur l'interdiction du refoulement, mais qu'elle interdirait également aux citoyens nord-coréens d'accéder aux procédures d'asile du HCR, en violation de la Convention de 1951 relati ...[+++]

M. whereas a significant number of North Koreans flee to the People's Republic of China, where many women are reportedly subjected to human trafficking and forced marriages, whereas the PRC reportedly forcibly returns North Korean refugees to the DPRK in violation of international norms on the prohibition on refoulement and allegedly also prohibits DPRK citizens from accessing UNHCR asylum procedures, in violation of the 1951 UN Convention on Refugees and its 1967 Protocol, to which the PRC has acceded, and whereas there are disturbing reports as to the fate of those citizens forcibly returned,


Le gouvernement chinois renvoie beaucoup de réfugiés nord-coréens en Corée du Nord, où ils seront tués, torturés et persécutés.

Many North Korean refugees manage to escape North Korea and they are returned by the Government of China back to North Korea, back to certain death, torture and persecution.


Monsieur le Président, je suis heureuse de présenter aujourd'hui une pétition à l'appui des réfugiés nord-coréens, qui a été signée par des habitants de l'ensemble du Grand Toronto Les pétitionnaires s'inquiètent du sort des réfugiés qui, après avoir fui leur pays, se retrouvent en Chine, d'où ils sont régulièrement renvoyés en Corée du Nord.

Mr. Speaker, I am delighted to present a petition today with signatures of residents from right across the GTA in support of North Korean refugees. The petitioners are concerned about the plight of refugees from North Korea who have escaped North Korea, gone to China, and are then routinely being sent back to North Korea.


w