Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfugiés du monde entier veulent venir " (Frans → Engels) :

L’Union doit nécessairement partager la responsabilité de la gestion des réfugiés avec les pays tiers et le pays de premier asile, qui reçoivent un pourcentage bien plus considérable que l’Europe de réfugiés du monde entier.

The EU must share the responsibility for managing refugees with third countries and countries of first asylum, which receive a far greater percentage of the world's refugees than Europe.


La voie terrestre qui permet de rejoindre la Grèce à travers la Turquie est actuellement l'itinéraire le plus emprunté par les migrants et les réfugiés du monde entier pour pénétrer dans l'Union européenne.

The land route through Turkey to Greece is currently the route most frequently used by migrants and refugees travelling to the European Union from all over the world.


vu la «charte de Milan» , présenté lors de l'Expo 2015 consacrée au thème «Nourrir la planète, énergie pour la vie» et signée par plus d'un million de chefs d'État ou de gouvernement et de simples citoyens, qui invite chaque citoyen, association, entreprise ou institution nationale et internationale à prendre ses responsabilités pour permettre aux générations à venir de jouir de leur droit à l'alimentation et qui contient des engagements contraignants en vue de garantir ce droit dans le monde entier,

having regard to the Milan Charter , which was presented at Expo 2015 under the theme ‘Feeding the Planet, Energy for Life’ and signed by more than one million heads of state, governments and private individuals, and which calls on all associations, businesses, national and international institutions and private individuals to take responsibility for ensuring that future generations may enjoy their right to food and includes binding commitments to guarantee that right throughout the world,


La communication aborde également la solidarité dans la gestion des migrations et la protection qu’assure l’Union européenne aux réfugiés du monde entier.

The communication also addresses solidarity in migration management and EU protection to refugees worldwide.


La communication aborde également la solidarité dans la gestion des migrations et la protection qu’assure l’Union européenne aux réfugiés du monde entier.

The communication also addresses solidarity in migration management and EU protection to refugees worldwide.


Il s'agit d'un environnement commercial dynamique dans lequel les chefs d'entreprise consacrent leur temps et leurs ressources à produire des biens et services de haute qualité que les consommateurs du monde entier veulent acheter, et non à compléter des formulaires inutiles et à devoir se battre chaque jour contre la bureaucratie.

It is about a dynamic business environment where entrepreneurs are spending their time and resources on producing high-quality goods and services that people from all over the world want to buy, not on filling in unnecessary forms and having to battle every day against red tape.


Lors de précédents débats sur la future politique en matière d’asile, de réfugiés et d’immigration, nous avons essentiellement mis l’accent sur les personnes en séjour illégal dans l’UE, sur les personnes diplômées et autorisées à venir dans nos pays ou sur les personnes qui sont tout simplement pauvres et veulent subvenir aux besoins de leur famille, raison pour laquelle elles veulent venir ...[+++]

In previous debates about future asylum, refugee and migration policy, we mainly focussed on those who stay here illegally, on those who are well-educated and who are permitted to come here, or on people who are simply poor and wish to provide for their family and want to be able to come here.


C’est probablement la même chose dans les aéroports du monde entier maintenant: congestion, désagrément, coûts, indignité, voyage abandonné, touristes et hommes d’affaires qui ne veulent plus venir ici.

It is probably the same in airports throughout the world now: congestion, inconvenience, costs, indignity, journeys foregone, tourists and businesspeople who just do not come our way any more.


Pour ce qui est d'améliorer l'accessibilité de l'enseignement supérieur européen, notamment en permettant à des diplômés et à des universitaires hautement qualifiés du monde entier de venir étudier ou enseigner dans l'Union européenne, le système de bourses d’études (action 2) a grandement facilité l’accès à l’enseignement supérieur européen et a permis d’en accroître l’attrait pour les étudiants talentueux des pays tiers.

In terms of improving the accessibility of European higher education, in particular by enabling highly qualified graduates and scholars from all over the world to study and/or teach in the EU, the scholarship scheme (Action 2) has greatly facilitated access to, and increased the attractiveness of, European higher education for high calibre students from third countries.


Grâce à l’excellent rapport de Mme Roure, nous avons le privilège de permettre aux jeunes gens du monde entier de venir dans notre vieille Europe afin d’apprendre une langue, d’étudier, de se perfectionner, de partager.

Thanks to Mrs Roure’s excellent report, we have the privilege of enabling young people from all over the world to come to this old Europe of ours in order to learn a language, study, or hone and share their knowledge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés du monde entier veulent venir ->

Date index: 2021-09-15
w