Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfugiés cette seule raison suffit " (Frans → Engels) :

Cette seule raison suffit certainement à rendre irrecevable ce que l'on vous présente, monsieur le Président.

What is before you, Mr. Speaker, certainly is out of order on that basis alone.


Essentiellement, ce que je veux dire, c'est que cette raison à elle seule ne suffit pas à justifier le maintien du Sénat.

My point is that alone is not reason enough to keep the Senate.


C’est un point important et pour cette raison seulement, même s’il n’y avait que cette seule raison, ce serait suffisant pour chanter les louanges de cette communication de la Commission.

That is an important point and for that reason alone, even if that were the only reason, it would be sufficient to sing the praises of this Commission communication.


Il incombe, selon moi, à chaque pays de financer lui-même sa politique des réfugiés ; cette seule raison suffit à expliquer mon refus de voter le présent rapport.

I think it is the individual countries’ responsibility to finance their refugee policies themselves and, for that reason alone, I have to vote against this report.


Cette seule raison suffit et, somme toute, le droit des marques ne peut supplanter le droit applicable à la concurrence.

That alone is the reason and trademark law cannot after all be stronger than competition law.


Cette raison suffit à elle seule à susciter des interrogations ici.

That alone is enough to raise questions in this chamber.


Nous ne pensons toutefois pas que ce dialogue puisse déjà être achevé à Nice dans moins de 3 mois, et cette seule raison suffit à expliquer notre refus d'accepter la proposition visant à inscrire la Charte dans les traités à l'occasion du Sommet de Nice.

We do not, however, believe that the latter can be concluded in Nice in less than three months, for which reason alone we cannot vote in favour of incorporating the Charter into the Treaty at the Nice Summit.


Cette raison suffit à elle seule pour que je n'appuie pas cette proposition, en dépit de la validité de l'étude.

For that reason alone, despite the validity of the study, I, for one, cannot support it.


Pour cette seule raison, il importe que le Conseil se range à la position du Parlement européen et ne se réfugie pas dans une procédure de conciliation. Il ne pourrait en effet qu'y gagner du temps, mais en aucun cas la reconnaissance.

For this reason alone, it is important for the Council to follow the European Parliament's lead and not to take refuge in the conciliation procedure, which may allow it to gain time, but not recognition. Thank you for listening.


Leur niveau de vie dépendra de la façon dont nous gérons cet environnement aujourd'hui. Cette raison suffit à elle seule à rendre cette question extrêmement importante pour le Canada.

For that reason alone this is an extremely important issue for Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés cette seule raison suffit ->

Date index: 2021-07-24
w