Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfugiés a presque quintuplé " (Frans → Engels) :

Les minorités ethniques, les immigrés et les réfugiés représentent presque 14 % de la population des zones URBAN.

Ethnic minorities, immigrants and refugees account for nearly 14% of the population of URBAN areas.


Dans les pays voisins, le nombre de réfugiés a presque quintuplé depuis décembre 2012. Ils sont désormais quelque 2,3 millions, enregistrés ou en attente d'enregistrement, en Jordanie, au Liban, en Turquie, en Iraq, en Égypte et en Afrique du Nord.

In neighbouring countries, the number of refugees has increased almost five-fold since December 2012, and there are now some 2.3 million, registered and awaiting registration, in Jordan, Lebanon, Turkey, Iraq, Egypt and North Africa.


Les financements en faveur de l’intégration des réfugiés, de la sécurité, du contrôle des frontières et de la gestion de la migration ont presque doublé, pour atteindre plus de 15 milliards € pour la période 2015-2017.

Funding to support integration of refugees, security, border control, and managing migration was almost doubled to more than EUR 15 billion for 2015-2017.


Par exemple, depuis que le Canada a conclu un accord de libre-échange avec les États-Unis, notre commerce de marchandises avec les États-Unis a plus que doublé et nos échanges avec le Mexique ont presque quintuplé depuis l'ALENA.

For example, since free trade with the United States was initiated, Canada's merchandise trade with the United States has actually more than doubled; and our trade since NAFTA with Mexico has increased almost fivefold.


L’augmentation du volume des importations en dumping originaires de l’Iran, qui a presque quintuplé entre 2006 et la période d’enquête, et de sa part correspondante du marché de l’Union, qui a gagné 1,5 point de pourcentage, ainsi que la sous-cotation observée (3,2 % au cours de la période d’enquête), ont en général coïncidé avec la détérioration de la situation économique de l’industrie de l’Union.

The increase in the volume of the dumped imports from Iran by almost five times between 2006 and the IP, and of its corresponding share of the Union market, i.e. by 1,5 percentage points, as well as the undercutting found (3,2 % during the IP) generally coincided with the deterioration of the economic situation of the Union industry.


Nos échanges avec les États-Unis ont doublé, alors que ceux avec le Mexique dans le cadre de l'Accord de libre-échange nord-américain, ont presque quintuplé.

Our trade with the United States has doubled since that time and our trade with Mexico, as part of the North American Free Trade Agreement, has increased almost five times.


Les échanges entre le Canada et la République populaire de Chine ont presque quintuplé entre 1993 et 2003.

Two-way trade between Canada and the People's Republic of China increased almost fivefold in the decade 1993 to 2003.


Les minorités ethniques, les immigrés et les réfugiés représentent presque 14 % de la population des zones URBAN.

Ethnic minorities, immigrants and refugees account for nearly 14% of the population of URBAN areas.


Le modèle idéal pour l'UE dans la perspective d'un régime international de protection des réfugiés, et compte tenu de l'importance croissante que prend la réinstallation à la fois en tant que moyen de protection et comme solution durable, ainsi que de l'encouragement de la solidarité entre les États membres de l'UE et les pays de premier asile, entre les États membres eux-mêmes, et entre ces derniers et les pays de réinstallation habituels situés hors de l'UE, serait un modèle dans lequel toutes, ou presque toutes, les étapes chronolo ...[+++]

The ideal model for the EU from the perspective of the global refugee protection regime, the increased prominence of resettlement as both a tool of protection and a durable solution, and to promote solidarity between the EU Member States and countries of first asylum, as well as among EU Member States, and between them and the traditional resettlement countries beyond, would be one in which all or almost all of the chronological steps in the resettlement process are set at EU level.


À cela, il fallait ajouter les immigrants non européens, dont le nombre a presque quintuplé pour passer à environ 200 000 entre 1951 et 1971.

To this were added the non-European immigrants whose numbers rose almost five-fold to about 200,000 between 1951 and 1971.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés a presque quintuplé ->

Date index: 2021-11-16
w