Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfugié soient traitées » (Français → Anglais) :

Les réfugiés et les immigrants attendent indûment que les demandes soient traitées. Et dans l'intervalle, ce sont les provinces qui doivent assumer les coûts de l'aide juridique, des soins de santé et de logement.

Refugees and immigrants alike need to wait unnecessarily long for their claims to be processed, while it is the provinces which must pay for social assistance, legal aid, health care and housing.


Par conséquent, il est impératif, à mon avis, que les demandes des réfugiés soient traitées rapidement et qu'elles soient suivies sans tarder d'un appel, si nécessaire.

Therefore, it is imperative, in my view, that refugee claims be heard quickly, to be followed equally quickly by an appeal, if such an appeal is necessary.


8. invite les États membres à surmonter leur position d'inertie en ce qui concerne la situation des réfugiés irakiens et, à honorer les obligations qui leur incombent en vertu du droit international et du droit communautaire, pour donner aux Irakiens qui se trouvent sur leur territoire la possibilité d'introduire des demandes d'asile et d'obtenir que ces demandes soient traitées dans un délai minimum et dans le respect des garanties procédurales, et pour accorder le statut de réfugié ou une protection subsidiaire ...[+++]

8. Calls on the Member States to overcome their position of non-action regarding the situation of the Iraqi refugees and to fulfil their obligations under international and Community law to give Iraqis in Member States the opportunity to lodge asylum applications and have them processed with minimum delay, respecting procedural safeguards, and grant refugee status or subsidiary or temporary protection to those who have a well-founded fear of persecution or serious harm;


8. invite les États membres à surmonter leur inertie en ce qui concerne la situation des réfugiés irakiens et, honorant les obligations qui leur incombent en vertu du droit international et du droit communautaire, à donner aux Irakiens qui se trouvent sur leur territoire la possibilité d'introduire des demandes d'asile et d'obtenir que ces demandes soient traitées dans un délai minimum et dans le respect des garanties procédurales, et à accorder le statut de réfugié ou une protection subsidiaire ou temporaire à ce ...[+++]

8. Calls on the Member States to overcome their position of non-action regarding the situation of the Iraqi refugees and to fulfil their obligations under international and Community law to give Iraqis in Member States the opportunity to lodge asylum application and have it processed within minimum delay, respecting procedural safeguards and grant refugee status or subsidiary or temporary protection to those who have a well founded fear of persecution or serious harm;


8. invite les États membres à surmonter leur position d'inertie en ce qui concerne la situation des réfugiés irakiens et, à honorer les obligations qui leur incombent en vertu du droit international et du droit communautaire, pour donner aux Irakiens qui se trouvent sur leur territoire la possibilité d'introduire des demandes d'asile et d'obtenir que ces demandes soient traitées dans un délai minimum et dans le respect des garanties procédurales, et pour accorder le statut de réfugié ou une protection subsidiaire ...[+++]

8. Calls on the Member States to overcome their position of non-action regarding the situation of the Iraqi refugees and to fulfil their obligations under international and Community law to give Iraqis in Member States the opportunity to lodge asylum applications and have them processed with minimum delay, respecting procedural safeguards, and grant refugee status or subsidiary or temporary protection to those who have a well-founded fear of persecution or serious harm;


8. insiste pour que les États membres mettent en place un accès à la procédure de demande d'asile et appliquent les dispositions de la directive 2005/85/CE du Conseil du 1 décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié d'une manière cohérente et rigoureuse, et pour qu'ils fassent en sorte que les demandes d'asile soient traitées de façon rapide et efficace;

8. Insists that the Member States establish access to the asylum application procedure and apply the provisions of Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status in a consistent and rigorous manner and ensure that asylum applications are processed swiftly and efficiently;


5. insiste pour que les États membres mettent en place un accès à la procédure de demande d'asile et appliquent les dispositions de la directive relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié d'une manière cohérente et rigoureuse, et pour qu'ils fassent en sorte que les demandes d'asile soient traitées de façon rapide et efficace;

5. Insists that Member States apply access to the asylum procedure as well as the provisions of the Reception Directive in a coherent and consistent manner, and that asylum claims be processed speedily and efficiently;


d'adopter et d'appliquer la législation en suspens pour favoriser le retour des réfugiés; d'élaborer, d'adopter et de mettre en œuvre notamment la législation sur le fonds pour le retour des réfugiés en BiH; d'achever la mise sous contrôle de la BiH des organismes de défense des droits de l'homme; de veiller à ce que les affaires non résolues par la Chambre des droits de l'homme soient traitées et que les responsabilités de la Chambre soient transférées à la Cour constitutionnelle; de garantir un financement a ...[+++]

Ensuring effective human rights provision by adopting and bring into force any outstanding legislation supporting refugee returns, in particular by introducing, adopting and implementing legislation on the BiH Refugee Return Fund. Complete the transfer of the human rights bodies to BiH control. Ensure that unresolved cases of the Human Rights Chamber are dealt with and that the Chamber's responsibilities are transferred to the Constitutional Court. Provide adequate funding for the Court. Assume full national responsibility for the State Ombudsman and make progress in the merger of State and Entity Ombudsmen


Nous verrions également à ce que les revendications du statut de réfugié soient traitées d'une manière expéditive, uniforme et professionnelle.

We would also ensure that refugee status is arbitrated expeditiously, consistently and professionally.


La plainte qui avait été formulée, c'est qu'une décision pouvait être contraire à une autre concernant certains faits ou certaines situations, ce qui fait qu'il était possible que deux personnes se trouvant pratiquement dans la même situation et demandant le statut de réfugié soient traitées différemment.

What had been the complaint was that there would be one decision that might be contrary to another decision on some facts or some situations, so you would have two people in virtually the same situations coming as refugees and they might be treated differently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugié soient traitées ->

Date index: 2022-01-03
w