Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes économiques néo-libérales " (Frans → Engels) :

Certainement, les grands prêteurs multilatéraux, la Banque mondiale en particulier, ont joué un rôle important en encourageant les réformes économiques néo-libérales par l'entremise de la conditionnalité économique.

And indeed, the major multilateral lenders, the World Bank in particular, have made a real difference through economic conditionality in encouraging neo-liberal economic reform.


N. considérant que le gouvernement met en œuvre des politiques économiques néo‑libérales qui creusent les écarts de niveau de vie et mènent toujours plus de citoyens à la pauvreté;

N. whereas the government is pursuing neo-liberal economic policies that are deepening the standard of living gap and leading more people into impoverishment;


B. considérant que la Commission n'a pas évalué de façon adéquate les causes profondes de la crise actuelle, y compris les défauts structurels et les objectifs de l'Union économique et monétaire (UEM); considérant que le poids de la dette engendrée par ces imperfections est tout à fait disproportionné, certains pays ayant su tirer leur épingle du jeu alors que d'autres ont été précipités dans une profonde dépression; considérant que la Commission continue à appliquer des politiques néo-libérales et axées sur l'austérité; considéran ...[+++]

B. whereas the European Commission failed to adequately assess the root causes of the current crisis, including the architectural flaws and goals of the EMU; whereas the debt burden that has resulted from these flaws is massively disproportionate, with some countries still profiting while others have been forced into serious depression; whereas the Commission continues to pursues neo-liberal and austerity-oriented policies; whereas these policies have resulted in rising unemployment, poverty, deep wage cuts, a higher pension age and lower public spending in areas such as education, culture and health; whereas this policy will continu ...[+++]


Là encore, si on veut d'abord implanter à un rythme accéléré les principes néo-libéralistes dans la région, il ne faut peut-être pas se montrer trop pointilleux au sujet de la démocratisation, vu que les réformes économiques libérales appliquées trop rapidement entraînent des effets douloureux et influencent à court terme de façon très négative le vote populaire, ce qui accentue l'instabilité politique.

Again, if the focus is on rapid implementation of a neo-liberal economic agenda in the region, then perhaps one shouldn't be too picky about democratization, since the consequences of rapid liberal economic reform are painful and they affect the voting public negatively, fostering political instability.


La seule constante qui ressort à mon avis pour justifier les écarts logiques de la politique de promotion du commerce et des exportations, c'est que les pays nommés ont des gouvernements aux politiques conservatrices ou aux plans économiques néo-libéraux bien connus, tandis que les gouvernements des pays absents sont de centre ou de centre gauche et adoptent des politiques néo-libérales moins marquées.

The only variable I can see as rather constant against these lapses in economic rationality for an export promotion policy is that those present on the list have governments that are widely identified with conservative politics or neo-liberal economic plans, while those that are absent have more centre or centre-left governments and have less neo-liberal policies.


En matière de politique sociale, cette proposition constitue au premier chef une tentative de rendre, par la concertation, le mouvement syndical expressément coresponsable de la politique économique néo-libérale.

In the area of social policy, the main thing about the proposal is that it contains an attempt to make the trade union movement partly responsible for the neoliberal economic policy.


À cela s'ajoute le fait que ni les stratégies de développement mises en œuvre au cours des deux dernières décennies ni la tentative, opérée dans quelques pays, d'imposer des politiques économiques néo-libérales n'ont apporté le succès espéré.

Moreover, neither the development policies pursued in the past two decades nor the attempts to implement neo-liberal economic policies in some countries have had the desired success.


Le premier veut accélérer les réformes néo-libérales, contre lesquelles se sont élevées les secondes.

The first is aimed at speeding up the neo-liberal reforms, against which the second were protesting.


Ce que je vois personnellement derrière cette réforme, c'est toute cette remise en question des régimes de protection sociale en Occident prônée par la nouvelle idéologie néo-libérale.

What I personally see behind this reform is the trend in Western society, driven by the new neo-liberal ideology, to question social security systems.


La conjoncture économique défavorable et l'adhésion des gouvernements à des politiques économiques néo-libérales ont incité les décideurs politiques à établir le contrôle des coûts comme le principal objectif de toute réforme des soins primaires.

Unfavourable economic conditions and governments' adherence to neo-liberal economic policies have led policy-makers to focus on cost control as the principal objective of primary care reform.


w