Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réformes que vous proposez réduiront » (Français → Anglais) :

Le sénateur Angus: Bon nombre des réformes que vous proposez, et que contient la Loi Sarbanes-Oxley, portent sur la reddition des comptes et l'indépendance, pour protéger les actionnaires contre un comportement non approprié.

Senator Angus: Many of the reforms that you are proposing, and that are dealt with in the Sarbanes-Oxley Act, have to do with accountability and independence to protect shareholders from improper behaviour.


Je me demande si dans la réforme que vous proposez au gouvernement, il n'y aurait pas l'idée de rétablir tout ça.

I wonder whether the reform you are proposing to the government could be construed as an attempt at restoration .


Pour atteindre cet objectif, le gouvernement fédéral doit- il réserver des fonds pour la réforme, comme vous le proposez?

To reach that objective, must the federal government actually earmark funds for it, as you are suggesting?


Le président : Deuxièmement, et il est peut-être présomptueux de ma part de faire référence à vos propos, monsieur Monk, je vois que vous proposez de mettre sur pied un groupe d'experts ou même une commission royale sur la réforme de la fiscalité.

The Chair: The second observation I will make, and this is perhaps presumptuous of me in terms of referring to your comments, Mr. Monk, I see that you have suggested establishing an expert panel or even a royal commission on tax reform.


- Madame la Commissaire, chers collègues, il y a quelques mois déjà, nous nous étions alarmés de l’accord sur le vin conclu avec les États-Unis, sur lequel nous avions dû demander un débat d’urgence et qui contenait déjà quelques mauvais ingrédients de la réforme que vous proposez aujourd’hui: affaiblissement des critères européens de qualité du vin, confusion sur les indications géographiques et les appellations d’origine, acceptation de pratiques œnologiques très contestables, ouverture du m ...[+++]

– (FR) Commissioner, ladies and gentlemen, it is a few months ago now since we were taken by surprise by the agreement on wine concluded with the United States, on which we had to call for an urgent debate and which already contained some of the bad ingredients of the reform you are proposing today: weakening of the European criteria for wine quality, confusion over geographical indications and designations of origin, acceptance of highly questionable oenological practices, greater opening of the market, which will benefit standardised products that are thought to be to the taste of the equally standardised world consumer.


Ainsi, ma question complémentaire est la suivante : est-ce que la Commission a l'intention d'informer et d'orienter directement les agriculteurs quant aux avantages et améliorations de la réforme que vous proposez ?

So my supplementary question is: does the Commission plan to provide the farmers with direct information and guidance on the advantages and improvements represented by the reform you are proposing?


En fait, bien que vous ayez compris que ce traité constitutionnel libéral était mort, vous nous proposez un remède totalement inapproprié, en termes de réformes libérales, à commencer par celle relative aux services et au marché du travail: comme l’ont montré les élections, ce remède se porte mal dans votre propre pays.

In fact, whilst you understand that this liberalist Constitutional Treaty is dead, the cure that you propose to us is completely inappropriate, in terms of liberal reforms, starting with the one on services and the labour market: this cure of yours does not even enjoy good health in your own country, as we witnessed with the elections.


Je tiens à dire, après cette première appréciation globale, que la Commission soutient également les réformes que vous proposez pour le Conseil.

I would like to say that, having begun by voicing our overall appreciation of the report, the Commission also supports the reforms that you put forward for the Council.


Tous les commissaires n’ont-ils pas non seulement approuvé, mais également affirmé clairement, qu’ils allaient assumer dans leur domaine, la responsabilité politique pour les mesures de réforme que vous proposez ?

Surely all the Commissioners have not only agreed on these steps but have also stated quite clearly that they will take on political responsibility for the reform measures they are proposing in their areas of work?


Pourtant, les critiques prétendent que les réformes que vous proposez réduiront la sécurité financière de ces femmes et ne feront rien pour rétrécir l'écart énorme entre les ressources à leur disposition et ce dont elles ont besoin pour avoir une retraite digne.

Critics claim that the reforms that you are proposing will reduce the financial security of these women, and will do nothing to close the large gap between the resources available to them and what they need to live out their retirement in dignity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes que vous proposez réduiront ->

Date index: 2022-12-22
w