Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes nécessaires subissent aujourd " (Frans → Engels) :

La proposition d'aujourd'hui doit être vue dans le contexte de l'appel du Conseil européen d'octobre à parvenir au plus vite à un accord équilibré sur la position du Conseil concernant la modernisation des instruments de défense commerciale, y compris quant à la règle du droit moindre, d'ici fin 2016 La réforme de la méthode antidumping représenterait une partie importante des réformes nécessaires, en plus de la modernisation de tous les instruments de défense commerciale que la Commission a proposée en 2013.

Today's proposal should be seen in the context of the October European Council's call for an urgent and balanced agreement on the Council position on the comprehensive modernisation of all trade defence instruments by the end of 2016. Reforming the anti-dumping methodology would be an important part of the reforms needed, on top of the modernisation of all TDIs which the Commission proposed back in 2013.


Aujourd'hui, nous réaffirmons le soutien constant de l'UE à ces efforts et invitons les gouvernements des pays visés par l'élargissement à adhérer plus activement aux réformes nécessaires et à en faire véritablement leurs priorités politiques – non pas parce que l'UE le demande, mais parce qu'elles sont dans l'intérêt de leurs citoyens, et de l'Europe toute entière».

Today we reiterate the EU's continued support for these efforts and call on the governments of the enlargement countries to embrace the necessary reforms more actively and truly make this their political agenda – not because the EU is asking for it, but because it is in the best interest of their citizens, and Europe as a whole".


Pierre Moscovici, commissaire européen pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à ce sujet: «Nous prenons aujourd’hui de nouvelles mesures pour aider la Jordanie à préserver sa stabilité macroéconomique et soutenir les réformes nécessaires en vue d’une croissance plus durable et plus inclusive.

Pierre Moscovici, European Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Today we are taking further action to help Jordan preserve macro-economic stability and to support the reforms needed for more sustainable and inclusive growth.


La préservation et le développement des capacités de défense nécessaires pour répondre aux défis d’aujourd’hui et de demain en dépit des fortes restrictions budgétaires ne seront possibles qu’au prix de réformes politiques et structurelles d’envergure.

Maintaining and developing defence capabilities to meet current and future challenges in spite of severe budget constraints will only be possible if far-reaching political and structural reforms are made.


Il peut également s'agir d'aider les États membres à mener à bien des réformes susceptibles d'améliorer l'environnement des entreprises et le marché du travail et de doter les travailleurs des compétences, de l'éducation et de la formation qui leur sont nécessaires pour le marché du travail d'aujourd'hui.

It can also help Member States with reforms that can improve the business environment, the labour market, as well as equip people with the right skills, education and training for today's job market.


46. insiste sur la nécessité de conduire les réformes nécessaires pour garantir la viabilité à long terme des régimes de retraite; est convaincu que, si l'on parvient à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de politiques qui restreignent l'accès aux mécanismes de retraite anticipée et autres possibilités de départ précoce du marché du travail, développent les possibilités d'emploi pour les travailleurs âgés, assurent l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie, instaurent des avantages fiscaux incitant à rester plus longtemps au travail et ...[+++]

46. Stresses the need to carry out the necessary reforms to guarantee the sustainability of pension systems; believes that if effective retirement ages are to be raised successfully, pension reforms need to be accompanied by policies that limit access to early retirement schemes and other early exit pathways, develop employment opportunities for older workers, guarantee access to lifelong learning, introduce favourable tax policies offering incentives to stay in work longer, and support active healthy ageing; emphasises the acceleration of the pressure placed by demographic developments on national budgets and pens ...[+++]


Nous savons très bien qu’il y a eu, et qu’il y a encore, de nombreux problèmes et ce sont les députés présents aujourd’hui qui ont, au cours des cinq dernières années, œuvré pour que les réformes nécessaires soient apportées dans l’intérêt des députés.

We know very well that there have been and still are a number of problems here, and it is the MEPs who are here now who over the last five years have ensured that the necessary reforms are made in numerous places in the interests of the MEPs.


Cette priorité ne doit cependant pas entraîner le report de réformes nécessaires de toute urgence aujourd'hui, par exemple la révision de l'infâme article 301 du code pénal turc et d'autres articles relatifs à la liberté d'expression, ou l'adoption de la loi sur les fondations, susceptible d'assurer la liberté de culte.

However, this should not result in any postponement of reforms that are urgently needed today, such as the revision of the infamous Article 301 of the Turkish Penal Code and other articles related to freedom of expression or the adoption of the Law on Foundations to ensure freedom of religion.


Parce que la mondialisation impose des mutations sans précédent, l’Union européenne doit aujourd’hui procéder aux réformes nécessaires qui lui permettent d’en tirer pleinement profit.

Due to the fact that globalisation imposes unprecedented changes, the European Union must today carry out the necessary reforms that will enable it to get the very most out of globalisation.


Aujourd'hui, la Commission est beaucoup plus confiante à l'égard de la capacité du pays à entreprendre les réformes nécessaires.

The Commission now takes a far more confident view of the country's ability to carry out the necessary reforms.


w