Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes en turquie sera encore " (Frans → Engels) :

Avec la réforme du cadre régissant les communications électroniques, qui doit être arrêtée incessamment, le marché unique sera encore amélioré à toute une série d’égards.

The reform of the e-communications framework, due to be adopted shortly, will further improve the single market in a number of ways.


Cette approche sera encore renforcée grâce à la réforme prochaine de la politique commune de la pêche de l'UE[11].

This will be further enhanced through the forthcoming reform of the EU's Common Fisheries Policy[11].


En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.

As regards Turkey, the Commission stressed the significant headway already made, for example, vis-à-vis constitutional reform, the far-reaching reforms of August 2002 and the reform of the judiciary, but considered that substantial efforts were still necessary.


La Turquie devrait aussi s’employer à corriger les déséquilibres macroéconomiques, à engager de nouvelles réformes structurelles et à améliorer l’environnement des entreprises, et plus encore en cette période sensible qui suit la tentative de coup d’État.

Turkey should also address macroeconomic imbalances, conduct further structural reforms and improve the business environment, particularly in the sensitive phase after the failed coup attempt.


La Turquie est une économie de marché viable à la croissance modérée, mais elle doit encore remédier à des déséquilibres macroéconomiques et procéder à de nouvelles réformes structurelles.

Turkey is a functioning market economy with moderate growth but it still needs to address macroeconomic imbalances and conduct further structural reforms.


L’impulsion donnée aux réformes en Turquie sera encore plus grande maintenant que les négociations ont commencé, la Commission soulignant l’importance du contrôle des critères en matière de droits de l’homme.

The impetus for reform in Turkey will be even greater now that negotiations have started, with the Commission underlining the importance of monitoring human rights criteria.


C. conscient du processus de réformes politiques conduit ces dernières années par la Turquie, mais préoccupé par le fait que la mise en œuvre des réformes constitutionnelles et judiciaires se heurte à des difficultés majeures, en particulier en ce qui concerne les droits de l'homme et des minorités, et que la Turquie a encore beaucoup à faire pour parvenir, dans les domaines législatif et institutionnel, à s'aligner sur les normes ...[+++]

C. recognizing the political reform process in Turkey in recent years, but concerned at the fact that there are major problems in the implementation of constitutional and judicial reforms, in particular in so far as human and minority rights are concerned, and that much still needs to be done in order to achieve legislative and institutional convergence in Turkey on international human and civil rights and democratic standards,


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le président en exercice du Conseil et le commissaire ont très justement fait remarquer que nous sommes parvenus à mettre en route un processus de réforme en Turquie, même si celui-ci présente encore de très nombreuses lacunes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the President of the Council and the Commissioner have rightly observed that we have managed to set in motion a process of reform in Turkey, but one that still has many, many deficiencies.


Dans ce processus de réformes et de progrès, la Turquie présente encore des carences au niveau de la reconnaissance des droits culturels des minorités.

In this process of reform and progress, in the recognition of the cultural rights of minorities, Turkey is still falling short.


F. considérant que la Grande Assemblée nationale de Turquie a voté plusieurs lois propres à améliorer la situation dans ce pays pour ce qui est du respect des droits de l'homme; que les déficits démocratiques n'ont toujours pas été éliminés en Turquie et que des réformes durables y sont encore nécessaires, notamment en ce qui concerne l'État de droit et le respect des droits de l'homme et des minorités,

F. whereas the Turkish Grand National Assembly has adopted a number of laws that may improve the situation regarding respect for human rights in that country; whereas the democratic deficits in Turkey have still not been eliminated and there remains a need for lasting reform, notably with regard to the rule of law and respect for human and minority rights,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes en turquie sera encore ->

Date index: 2024-03-03
w