Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme économique soit considérablement renforcé » (Français → Anglais) :

Les réformes économiques et un renforcement de l'état de droit ont des effets bénéfiques complémentaires.

Economic reforms and a strengthening of the rule of law produce mutually reinforcing benefits.


3.2 Des réformes économiques visant à renforcer le potentiel de croissance de l'Europe

3.2 Economic reforms to raise Europe's growth potential


Permettez-moi de conclure aujourd’hui en formulant le vœu que le soutien au Conseil européen pour la liberté et la réforme économique soit considérablement renforcé au cours des semaines à venir - peut-être aidé en cela, je l’espère, par un nouveau gouvernement conservateur au Royaume-Uni.

Let me close today by expressing my hope that support in the European Council for economic freedom and reform will be substantially reinforced in the weeks ahead – I hope also, perhaps, helped by a new Conservative Government in the United Kingdom.


Afin de remplir les critères d'adhésion à l'Union et dans leur propre intérêt, les Balkans occidentaux doivent mettre en œuvre des réformes globales dans des secteurs clés.L'état de droit, les droits fondamentaux et la gouvernance doivent être considérablement renforcés.Les réformes judiciaires, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et la réforme de l'administration publique doivent aboutir à des résultats concrets et le fonctionnement des institutions démocratiques doit être sérieusement amélioré.Les ...[+++]

In order to meet the EU membership criteriaand in their own interest, the Western Balkans need to implement comprehensive reforms in crucial areas. The rule of law, fundamental rights and governancemust be strengthened significantly. Judicial reforms, the fight against corruption and organised crime, and public administration reform need to deliver real results and the functioning of democratic institutions need to be seriously enhanced. Economic reforms must be pursued wi ...[+++]


Tous ces pays doivent mettre l'accent sur la bonne gouvernance, l'amélioration de l'État de droit, l'accélération des réformes économiques et le renforcement de leurs capacités à adopter et à mettre en œuvre l'acquis.

All need to focus on good governance, improving the rule of law, speeding up economic reform and improving their capacity to adopt and implement the acquis.


Ce processus nous oblige à mettre en œuvre une réforme économique et, sans aucun doute, une modernisation de l’Europe. Mais, en même temps, nous devons nous souvenir que, pour que la réforme économique soit couronnée de succès, nous devons bâtir une société favorisant davantage la cohésion et l’insertion.

That process obliges us to implement an economic reform and, undoubtedly, a modernisation of Europe, but at the same time to remember that, in order to ensure that the economic reform is a success, we must build a more cohesive and inclusive society.


81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialog ...[+++]

81. Emphasises the need to strengthen and improve the EU-China human rights dialogue considerably; recognises that China has now decided to have all death penalty cases reviewed by the Supreme Court, but remains concerned that China still carries out the majority of executions worldwide; stresses that China's human rights record remains a matter of serious concern; calls on the Council to provide a more detailed briefing to Parliament in public session following discussions; stresses the importance of reiterating points that were raised in ...[+++]


Cette stratégie se compose de trois axes principaux: des politiques macro-économiques basées sur le développement et la stabilité, des réformes économiques destinées à renforcer le potentiel de développement et des politiques visant à renforcer la durabilité.

This strategy has three main axes: macro-economic policies predicated on development and stability, economic reforms to increase development potential and policies to reinforce sustainability.


Placer la surveillance communautaire de la politique budgétaire dans une perspective plus large implique que le volet disciplinaire soit considéré au niveau de l'EU avec d'autres éléments: les politiques économiques et budgétaires doivent accorder un degré approprié de priorité aux réformes économiques, à l'innovation, à la compétitivité ainsi qu'au renforcement ...[+++]

Placing the EU surveillance of fiscal policy into a broader perspective implies that the disciplinary side must be considered at EU level together with other elements: economic and budgetary policies need to set the right priorities towards economic reforms, innovation, competitiveness and strengthening of private investment and consumption.


La principale piste politique permettant d'y parvenir devrait être la poursuite des réformes économiques et le renforcement du modèle social européen par un investissement dans les personnes.

The main policy strands for achieving this should be the pursuit of economic reforms and the strengthening of the European social model through investing in people.


w