Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme sera achevée » (Français → Anglais) :

- La réforme des SPE a été décidée en 1998, mais sa mise en oeuvre ne sera pas achevée avant 2003 à 2005.

- PES reform was decided in 1998 but implementation will not be accomplished until 2003-2005.


15. se félicite des propositions des partenaires tripartites en ce qui concerne le train de mesures sur la réforme du droit du travail, une évaluation des normes de sécurité structurelle des bâtiments et de protection contre les incendies dans tous les ateliers de confection actifs au Bangladesh, qui sera achevée d'ici la fin de 2013, et une série de mesures immédiates, telles que la relocalisation des usines dangereuses; souligne l'importance d'adopter et de mettre en œuvre de telles proposi ...[+++]

15. Welcomes the proposals of the Tripartite partners as regards a labour law reform package, an assessment of structural building safety and fire safety standards at all active garment factories in Bangladesh, to be completed by the end of 2013, and an array of immediate measures, such as the relocation of unsafe factories; stresses the importance of adopting and implementing such proposals;


123. se félicite du fait que la Commission (DG EuropeAid) soit en train de faire réaliser une étude sur la manière d'intégrer dans ses activités un certain nombre de domaines de gouvernance tels que la démocratisation, la promotion et la protection des droits de l'homme, le renforcement de l'État de droit et l'administration de la justice, l'émancipation de la société civile, la réforme de l'administration publique, notamment par la lutte contre la corruption, la décentralisation et le développement de formes locales de gouvernement; appuie la Commission dans la tâche consistant à transformer cette étude en un instrument pratique à util ...[+++]

123. Welcomes the fact that the Commission (DG EuropeAid) is in the process of commissioning a study on how to mainstream into its activities a number of governance areas such as democratisation, the promotion and protection of human rights, reinforcement of the rule of law and the administration of justice, empowerment of civil society, public administration reform including anti-corruption, decentralisation and local governance; supports the Commission's work in developing this study into a practical tool to be used for the mainstreaming of governance into EC development cooperation for the benefit of programme managers in delegations ...[+++]


123. se félicite du fait que la Commission (DG EuropeAid) soit en train de faire réaliser une étude sur la manière d'intégrer dans ses activités un certain nombre de domaines de gouvernance tels que la démocratisation, la promotion et la protection des droits de l'homme, le renforcement de l'État de droit et l'administration de la justice, l'émancipation de la société civile, la réforme de l'administration publique, notamment par la lutte contre la corruption, la décentralisation et le développement de formes locales de gouvernement; appuie la Commission dans la tâche consistant à transformer cette étude en un instrument pratique à util ...[+++]

123. Welcomes the fact that the Commission (DG EuropeAid) is in the process of commissioning a study on how to mainstream into its activities a number of governance areas such as democratisation, the promotion and protection of human rights, reinforcement of the rule of law and the administration of justice, empowerment of civil society, public administration reform including anti-corruption, decentralisation and local governance; supports the Commission's work in developing this study into a practical tool to be used for the mainstreaming of governance into EC development cooperation for the benefit of programme managers in delegations ...[+++]


J'espère, Madame la Commissaire, que cette réforme sera achevée avant que la Commission actuelle ne cède la place à la suivante, et je vous le demande dans l'intérêt même de la Commission Prodi.

I hope, Commissioner, that this reform will be completed before the current Commission gives way to the next, and I am asking you this in the very interest of the Prodi Commission.


Les autorités grecques nous ont informés que la principale partie de la réforme sera achevée à la fin de 2003, tandis que les mesures complémentaires seront poursuivies jusqu'à la fin de 2005.

The Greek authorities have informed us that the bulk of the reforms will be complete by the end of 2003, while the implementation of supplementary measures will continue until the end of 2005.


- La réforme des SPE a été décidée en 1998, mais sa mise en oeuvre ne sera pas achevée avant 2003 à 2005.

- PES reform was decided in 1998 but implementation will not be accomplished until 2003-2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme sera achevée ->

Date index: 2024-03-27
w