Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme fiscale sera relativement modeste » (Français → Anglais) :

Le financement destiné à soutenir le programme de réforme de la PEV demeurera relativement modeste, en dépit des vastes objectifs de réforme fixés pour cette politique.

The funding available to support the ENP reform agenda will still be relatively modest, notwithstanding the ENP’s ambition to address a very comprehensive reform agenda.


Des efforts ont été déployés pour protéger la situation des plus pauvres eu égard aux pensions de vieillesse, notamment dans le cadre de la première étape de la réforme fiscale et par le biais d'une majoration des compléments de revenu pour les retraités modestes.

Efforts have been undertaken to protect the position of the poorest with regard to old-age pensions,, notably by the first step of the tax reform and increased supplements for low pensions.


La vaste réforme fiscale décidée antérieurement sera progressivement mise en oeuvre entre 2002 et 2005; cette réforme et la réduction des cotisations de sécurité sociale devraient entraîner une diminution des charges pesant sur le travail.

The previously decided comprehensive tax reform is being implemented gradually from 2002 to 2005, and should, together with cuts in social security contributions, reduce the overall tax burden on labour.


Le gouvernement espagnol a approuvé une proposition de réforme fiscale qui ramène le nombre des tranches d’impôt sur le revenu de sept à cinq, qui abaisse légèrement le niveau des taux marginaux et qui revoit à la hausse le plafond d’exonération. Cette réforme sera mise en œuvre progressivement entre 2015 et 2016.

The Spain government approved a proposal for a tax reform including a reduction from seven to five tax rates, a slight reduction of the marginal rates and an increase of the exempt amount, which will phase in between 2015 and 2016.


Quand on envisage tout cela sous l'angle de modifications agricoles à grande échelle, l'incidence des animaux servant à fabriquer des produits thérapeutiques sera relativement modeste.

If you're looking at large-scale agricultural modifications, the impact of animals manufacturing therapeutics will be fairly modest.


L'adoption d'une réforme fiscale de portée modeste visant à donner à l'industrie des spiritueux les moyens financiers nécessaires pour développer de nouveaux marchés, de concert avec l'abaissement de barrières aux échanges commerciaux internationaux, constituerait à nos yeux un vrai coup de fouet autant pour les fabricants canadiens de spiritueux que pour les agriculteurs auxquels nous achetons des intrants agricoles.

The adoption of modest tax reform to provide the industry the financial wherewithal to develop new markets, combined with the reduction in international trade barriers, can be a real boon to the Canadian spirits-producing industry and to the supplying farm community.


Comme nous l'avons dit, le nombre d'affaires qui aboutiront, si on se fie à l'expérience d'autres pays, sera relativement modeste, mais l'incidence sur les autres survivants ainsi que sur les actions menées dans d'autres pays seront très importantes.

As we're saying, the number of cases that we'll move forward, based on the experience of other countries, will be relatively small, but the impact for other survivors and the impact on the actions of other countries would be quite important.


En fait, le coût fiscal apparent de cette réforme fiscale sera relativement modeste.

Indeed, the ostensible fiscal cost of this tax change will be relatively modest.


Même ainsi, le CESE craint que le mandat fixe de 5 ans de l'ENISA ne restreigne les projets à long terme, et n'entrave l'évolution du capital humain et de connaissance au sein de l'Agence, qui sera de taille relativement modeste pour affronter un problème sérieux et de plus en plus grave.

Even so, the EESC is concerned that the finite 5-year mandate of ENISA may restrict long-term projects and jeopardise the development of human capital and knowledge within the Agency.


Toutefois, selon John Godfrey, ministre d'État à l'Infrastructure et aux Collectivités, le montant transféré au cours des deux premières années du pacte de cinq ans sera relativement modeste.

However, according to John Godfrey, Minister of State (Infrastructure and Communities), the amount transferred over the first two years of the five-year agreement will be relatively modest.


w