Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réflexion elle vient " (Frans → Engels) :

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais demander à ma consœur si des milliers de morts ne sont pas un sujet méritant une réflexion de longue durée, vu qu’elle vient de dire que nous n’avons pas suffisamment de raisons de penser que l’énergie nucléaire puisse être dangereuse.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I ask my fellow Member if thousands of deaths are not a matter to think over and reflect on for a long time, seeing as she just said that we do not have sufficient reason to believe that nuclear power is dangerous.


Cette réflexion ne vient pas de moi, mais de la présidente du Conseil européen, la chancelière Angela Merkel, qui a prononcé cette phrase il y a deux semaines devant les députés européens. Dès lors, la Commission et la présidence sont tout à fait cohérentes lorsque, dans leur programme de travail, elles accordent la priorité à la lutte contre le réchauffement climatique.

That was said, not by me, but by the President of the European Council, Chancellor Merkel, here in this House a fortnight ago, and so the Commission and the Presidency are only being consistent when they prioritise the battle against climate change as part of their work programme.


Cette discussion vient avant la poursuite de la réflexion sur la réforme prochaine de l’Union européenne elle-même.

It comes before further reflection on future reform of the European Union itself.


Cette discussion vient avant la poursuite de la réflexion sur la réforme prochaine de l’Union européenne elle-même.

It comes before further reflection on future reform of the European Union itself.


Lorsque l'on connaît la réalité financière difficile à laquelle les provinces font face et les coûts astronomiques liés à la détention des délinquants, la réflexion voulant que l'argent ainsi dépensé serait bien plus utile et certainement mieux utilisé aux fins de la réhabilitation et de la prévention vient d'elle-même.

If we consider the difficult financial situation that the provinces face and the astronomical cost of detaining offenders, it becomes self-evident that the money spent in this way would be much better used for the purposes of rehabilitation and prevention.


Le Parlement européen a suivi attentivement les travaux de la Commission, depuis le Livre vert "Les marchés publics de l'Union européenne: pistes de réflexion pour l'avenir" (COM(1996) 583) jusqu'à la communication "Les marchés publics dans l'Union européenne" (COM(1998) 143) et, telle qu'elle vient d'être présentée, la proposition de directive à l'examen. Dans ses avis sur les deux premiers documents, il a formulé plusieurs demandes et suggestions. En ce qui concerne les règles relatives aux marchés publics, il a demandé qu'elles soi ...[+++]

From the Green Paper (‘Public Procurement in the European Union: Exploring the Way Forward’, COM(96)0583) to the Communication (‘Public Procurement in the European Union’, COM(98)0143) and the proposal for a directive which has been submitted, Parliament has followed the Commission’s work closely and formulated a number of demands and suggestions in its opinions on the first two documents, including what is required of public procurement legislation: it must be easy to apply, adaptable to changed needs and characteristics of a modern market, enforceable and effective.


L'autre réflexion qui me vient à l'esprit, c'est que les provinces, dans le cadre de leurs régimes de permis provinciaux, ont le loisir de décider si elles veulent permettre à une personne reconnue coupable d'une infraction de conduire après avoir consommé de l'alcool ou de le lui interdire, tout comme elles ont choisi de dire que les jeunes et les nouveaux conducteurs ne peuvent absolument pas conduire après avoir consommé de l'alcool (1255) M. Peter MacKay: Je ne veux pas m'apesantir là-dessus, et peut-être que cela se fait déjà beaucoup plus que nous l ...[+++]

The other thought that comes to mind is that it's open to provinces, in their provincial licensing regimes, to determine whether they will let a person convicted of a driving offence drive with alcohol or not, just as they've chosen to say that new and young drivers cannot drive with alcohol (1255) Mr. Peter MacKay: Not to belabour this point and maybe this is happening to a greater extent than we're aware of is the federal department, is the minister giving any kind of a commitment to meet with attorneys general and have these discussions?


Néanmoins, cette résolution de la FAO devrait nous donner matière à réflexion. Elle vient étayer les propositions de la Commission en vue de l'adoption du système de l'autorisation préalable dans la gestion des exportations des substances dangereuses.

This FAO resolution should nevertheless give us food for thought, and is further support for the Commission's proposals for the system of prior informed choice in managing the export of dangerous substances.


Avec le site qu'elle vient d'ouvrir, le site Futurum, la Commission entend utiliser tout ce que peut apporter l'internet pour encourager la réflexion collective.

Via the Futurum website which it has just launched, the Commission intends to make maximum use of the Internet to promote collective discussion.


Mme Klineberg : Une réflexion me vient immédiatement à l'esprit : la loi sera interprétée le jour où elle sera appliquée.

Ms. Klineberg: I have an immediate thought, which is that the legislation would be interpreted on the day it was being applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexion elle vient ->

Date index: 2024-04-10
w