Il nous se
mble pourtant qu'il devrait se borner à offrir des encouragements fiscaux plutôt que des prêts ou des garanties de prêt (1610) Si, dans sa grande sagesse et grâce à sa majorité, le go
uvernement décide d'aller de l'avant avec ce projet de loi, nous lui suggérons de fixer un délai d'application au projet de loi,
une disposition de réexamen, et de s'assurer que la communauté financière internationale comprend bien pourquoi c
...[+++]ette industrie canadienne a besoin d'une telle mesure d'assistance provisoire.
However, it seems to us the role should concentrate on providing appropriate tax incentives rather than loans or loan guarantees (1610 ) If in its wisdom and with its majority the government decides to proceed with this bill, we caution it to put a time limit in the bill, a sunset clause as it were, and to ensure that the international financial community fully understands why this temporary assistance to this Canadian industry is needed.