Il souligne, en effet, que la liberté d'établissement vise à permettre l’exercice d’une activité économique réelle et effective dans l’État d’accueil et que lorsque cet objectif se trouve satisfait, les raisons pour lesquelles le ressortissant communautaire ou la société en cause ont entendu exercer cette liberté ne sauraient remettre en cause la protection qu’ils tirent du traité.
He notes that freedom of establishment is designed to allow the genuine and actual pursuit of an economic activity in the host State and that where that objective is fulfilled, the reasons for which the Community national or company concerned wished to exercise that freedom cannot call into question the protection they derive from the Treaty.