Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "réellement à garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Procédures de contrôle des normes d'exploitation visant à garantir la sécurité des navires et à prévenir la pollution

Procedures for the Control of Operational Requirements Related to the Safety of Ships and Pollution Prevention


Ordonnance du 7 novembre 2001 concernant l'extension du devoir de renseigner et du droit de communiquer d'autorités, d'offices et d'organisations visant à garantir la sécurité intérieure et extérieure

Ordinance of 7 November 2001 on the Extension of the Duty of Authorities, Public Offices and Organisations to provide information and to report in order to guarantee Internal and External Security


Convention internationale visant à garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre le recours ou la menace du recours aux armes nucléaires

International Convention to Assure Non-Nuclear-Weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons


Loi visant à garantir le droit des individus au respect de leur vie privée

An Act to guarantee the human rights to privacy


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous réellement nous garantir que les coûts d'administration seraient inférieurs à ceux qui prévaudraient dans le cadre du régime de pensions canadien?

Can you really guarantee that the administration costs will be lower than the costs under the Canada pension plan?


Si certaines industries déploient beaucoup d'efforts pour garantir la préparation à l'an 2000 du réseau de fournisseurs, il n'est pas du tout évident à ce stade qu'il soit réellement possible pour toutes les entreprises d'assurer que leurs fournisseurs de troisième et quatrième rang—c'est-à-dire les fournisseurs des fournisseurs des fournisseurs etc.—seront réellement prêts pour l'an 2000 et que des mécanismes seront en place pour le garantir à ce stade.

While some industries are putting a great deal of effort into ensuring the year 2000 readiness of the network of suppliers, it is not at all evident at this point in time that it will really be possible for all enterprises to ensure that their third and fourth-tier suppliers—that is, the suppliers to the suppliers to the suppliers and so on—will really be year 2000 ready and that there really are mechanisms in place to guarantee that at this point in time.


En fait, on n'est pas allé voir les provinces et territoires pour leur demander comment on pouvait améliorer le tout et savoir ce dont ils avaient réellement besoin pour protéger et garantir les droits des victimes.

In fact, the government did not go to the provinces and territories to ask them how everything might be improved or to find out what they really need to protect and guarantee victims' rights.


Il est temps que les États membres s’engagent réellement pour garantir une formation de qualité pour tous les jeunes Européens.

It is time for the Member States to genuinely commit in order to guarantee high quality training for all young Europeans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons œuvrer pour faire en sorte qu’un nombre croissant de citoyens hongrois - et des pays venant d’adhérer - pensent que l’adhésion à l’Union européenne n’est pas uniquement un mal nécessaire, mais bien une démarche contribuant réellement à garantir un avenir sûr à la population.

We must work towards the objective that more and more people in Hungary – and in the accession countries – think that joining the European Union is not just a necessary solution, but something that really helps to ensure that people have a secure future.


La révision des perspectives financières est une condition indispensable pour garantir le principe de la cohésion économique et sociale, un budget réellement distributif et un financement approprié de la politique de développement et de coopération.

The revision of the financial perspectives is absolutely essential to safeguarding the principle of economic and social cohesion, a genuinely distributive budget and the adequate financing of development and cooperation policy.


C'est justement pour cela qu'il faut non seulement garantir qu'au terme de sa période de congé de maternité, la femme ait le droit de retrouver son emploi mais également, pour protéger réellement les mères qui travaillent, il faut leur offrir une législation plus flexible en matière de congé parental, en permettant également aux pères de prendre un congé de paternité afin de s'occuper de leur enfant au cours de ses premiers mois.

For precisely this reason, we need not just to ensure that a woman has the right to resume her job when maternity leave comes to an end but, in order to genuinely protect working mothers, we need to be able to provide them with more flexible legislation on parental leave, allowing fathers to benefit from paternity leave too so that they can attend to the child during its first few months of life.


Ce dont nous avons besoin, c'est d'un groupe de travail issu du Conseil et du Parlement et opérant à un niveau politique afin de commencer à rechercher l'efficacité des investissements au sein de l'Union européenne, d'examiner les institutions et les activités et de garantir que nous pouvons convaincre les contribuables qu'ils en ont réellement pour leur argent.

What we need is a working group of the Council and Parliament at a political level to start looking at value for money within the European Union, to look at the institutions, to look at the activities and to make sure that we can persuade the taxpayers that they really are getting value for money.


Si nous tenons réellement à garantir, à l'échelle mondiale, l'accès à l'éducation, aux soins de santé et aux services sociaux, nous devons partager, grâce aux échanges commerciaux, les avantages et les marchés qui sont facilement accessibles pour les Canadiens, mais qui le sont très difficilement pour les pays pauvres.

If we really want to make sure that education, health care and other social services are available around the world on an equal basis, we must share the benefits and the markets, which are easy for Canadians to access but very difficult for poor countries to access, through trade.


Finalement, si le ministre de la Défense nationale avait réellement voulu garantir une plus grande transparence de la justice militaire, il aurait donné son appui à la mise sur pied d'un poste d'inspecteur général.

Finally, if the national defence minister had really wanted to ensure greater openness in the military justice system, he would have supported the establishment of the position of inspector general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement à garantir ->

Date index: 2025-07-20
w