89. maintient que la poursuite d'un développement durable du marché intérieur dépend (1) de l'engagement constant de la C
ommission à prendre toutes les initiatives requises pour stimuler et amé
liorer sensiblement notre position et notre avantage concurrentiel sur le marché mondial, (2) de l'adoption d'un cadre général garantissant que le
marché unique tient réellement toutes ses promesses à l'égard de tous les acteurs et, surtout,
...[+++](3) de la capacité du marché intérieur à atteindre également les citoyens; 89. Maintains that continued sustainable development of the internal market depends on: (1) the Commission’s continued commitment to all market initiatives required to stimulate and improve significantly our standing and competitive edge in the global market; (2) adoption of an overall framework to ensure that the single market really delivers for all stakeholders; and, crucially, (3) the single market also reaching citizens;