Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consacré
Consacré par l'usage
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Fonds consacrés au mobilier
Fonds à consacrer au mobilier
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Indemnité pour travail consacré à la famille
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Temps consacré aux affaires
Traditionnel

Vertaling van "réellement se consacrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee


consacré [ consacré par l'usage | traditionnel ]

time-honored [ time-honoured ]


fonds à consacrer au mobilier [ fonds consacrés au mobilier ]

dedicated furniture fund


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?




indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'Europe consacre davantage de ressources à l'espace et organise ses efforts de manière judicieuse, elle peut réellement améliorer la qualité de vie de ses citoyens et contribuer ce faisant à la croissance économique et à la création d'emplois.

If Europe devotes more resources to space and organises its efforts in the right way, it can truly improve the quality of life of its citizens and contribute to economic growth and job creation in the process.


Beaucoup de parties prenantes insistent sur l'importance des normes pour garantir que le produit de l'émission d'obligations vertes est consacré à des projets réellement verts, assortis d'objectifs environnementaux clairs et mesurables.

Many stakeholders stress the importance of standards to ensure that the proceeds from green bonds are used for genuinely green projects with clear and measurable environmental objectives.


Voulons-nous réellement nous consacrer à une création européenne vieille de plusieurs siècles, ou à une idéologie commerciale qui n’a que quelques décennies?

Do we really want to dedicate ourselves to a centuries-old European creation or to a business ideology that is a few decades old?


Il est difficile d'appliquer ce test, car les résultats des pourcentages montrent les heures qu'une personne consacre au lobbying par rapport aux heures qu'elle consacre réellement au travail.

It is difficult to enforce that test, because in coming up with the percentages you're looking at the number of hours an individual spends lobbying versus the number of hours he actually spends working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons faire converger ces deux tendances en offrant aux Européens un moyen enthousiasmant d'exprimer leur solidarité avec les populations dans le besoin et de consacrer du temps et des efforts pour que le monde change réellement».

We want to match these two trends and create an exciting platform through which Europeans can express their solidarity with people in need, and pitch in with their time and effort to making a real change in the world".


Mais si vous êtes intéressé — et je crois que vous l’êtes réellement — à consacrer le plus de temps possible aux témoins, pourquoi accepter la diversion tactique?

But if you're interested—and I believe your interest is genuine—in having as much witness time as possible, why accept the gamesmanship?


Cependant, les services de traduction ne génèrent pas suffisamment d'informations de gestion permettant de suivre les coûts de traduction, comme celles relatives au temps réellement consacré à la traduction et à la révision, aux chiffres précis concernant la productivité, au taux d'externalisation, etc.

However, the translation services do not produce sufficient management information to follow up on the translation costs such as the actual time spent on translation and revision, detailed productivity figures, outsourcing level, etc.


Cela permettrait, en tout état de cause, de dégager le Conseil européen de ses tâches d'arbitrage et de coordination des politiques, afin qu'il puisse réellement se consacrer à sa véritable tâche d'impulsion politique et d'orientation de l'Union.

This would, in any case, enable the European Council to be freed from arbitration and from policy coordination, so that it can fully devote itself to its real job of providing political impetus and defining guidelines for the European Union.


L'UE a consacré 10 millions d'écus supplémentaires à l'observation des élections, dont 7,5 millions seulement ont réellement été dépensés en raison des impératifs du calendrier électoral.

The EU committed 10 additional million Ecus for the observation of the elections, of which only 7.5 million Ecus were actually spent due to the exigencies of the electoral calendar.


L'Irlande connaît depuis 1985 une inflation lente et stable au sein du SME. Il est réellement un peu étrange d'avoir consacré des débats académiques aux mérites de la participation au mécanisme des taux de change alors que les effets pratiques étaient évidents pour quiconque voulait les voir.

Ireland has since 1985 enjoyed low and stable inflation in the E.M.S. It really is a bit strange to have been arguing the merits of E.R.M. membership in academic abstraction, when the practical effects are there for all to see.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement se consacrer ->

Date index: 2025-03-09
w