En 1998, j'ai pris congé du Ministère et, suite à mon expérience, me suis fermement engagée derrière l'idée — qui est réellement un rêve — de fonder une organisation d'intérêt public au Canada qui luttera pour la liberté de parole professionnelle et habilitera véritablement les employés à faire leur devoir et défendre l'intérêt public.
In 1998, I went on leave from the department, and as a result of my experience I became firmly committed to the idea — and what have I to say is really a dream — that there will be a public-interest organization in Canada that will promote occupational free speech and genuinely empower employees to do the right thing and to defend the public interest.