Ce mécanisme devrait être utilisé en dernier recours dans des situations réellement critiques, jusqu’à l’adoption d’autres mesures (d’urgence) visant à stabiliser la situation au tronçon concerné de la frontière extérieure, au niveau européen, dans un esprit de solidarité, et/ou au niveau national, afin d’assurer un meilleur respect des règles communes.
The mechanism should be used as a last resort in truly critical situations, until other (emergency) measures have been taken to stabilise the situation at the relevant external border section either at European level, in a spirit of solidarity, and/or at national level, to better comply with the common rules.