Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crainte fondée
Crainte justifiée
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Demande justifiée d'audit
Demande justifiée de vérification
Diffusion justifiée
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG

Traduction de «réellement justifiée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande justifiée d'audit [ demande justifiée de vérification ]

substantiated request for an audit


discrimination transfrontalière par les prix non justifiée [ discrimination transfrontalière non justifiée en matière de prix ]

unjustified cross-border price discrimination


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. L'augmentation importante de la contribution financière de l'UE (de 53,2 millions d'euros à 86 millions d'euros par an) n'est de toute évidence pas réellement justifiée par une augmentation correspondante des possibilités de pêche.

4. The high increase in the EU financial contribution (€ 53.2 million to € 86 million annually) is obviously not really justified by a similar high increase in fishing possibilities.


Il convient de ne considérer comme admissibles que les dépenses directement liées à la mise en œuvre des programmes nationaux qui sont dûment justifiées et réellement supportées par les États membres.

Only costs directly related to the implementation of the national programmes, which are properly justified and actually incurred by the Member States, should be considered eligible.


Il y a deux ans, le Parlement a voté une série de cibles en matière d’apports à l’aide au développement afin d’assurer que les dépenses importantes réalisées via le budget régional étaient réellement justifiées et d’insister pour que des ressources supplémentaires soit consacrées à l’infrastructure sociale, et plus particulièrement aux politiques sanitaires et éducatives.

Two years ago Parliament voted a series of input targets on development aid to ensure that the large amount of spending that takes place through the regional budget lines was actually held to account and to insist that more be focused on social infrastructure, and in particular on basic health and education policies.


Au vu de la diminution des activités de la CECA, au vu de la reconversion, on peut se demander si l'ampleur du budget administratif est encore réellement justifiée.

In view of the decline in ECSC activities, and the conversion, it is debatable as to whether we can really still justify having an administrative budget of this size.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de prononcer des jugements de valeur dans cette enceinte, je vous prie vraiment de vous informer en profondeur et de n'émettre que des critiques réellement justifiées et non des critiques basées sur des suppositions ou des soupçons.

If you wish to pass value judgements here, please ensure that you are in possession of all the facts first and then levy criticism where it is really due and not on the basis of supposition or suspicion.


i) qui ont été réellement effectuées pendant la période d'éligibilité telle que définie dans la décision et sont susceptibles d'être justifiées par des factures acquittées ou des pièces comptables de valeur probante équivalente.

(i) that has been actually effected within the eligibility period laid down in the granting Decision and can be supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value.


i) qui ont été réellement effectuées pendant la période d'éligibilité telle que définie dans la décision et sont susceptibles d'être justifiées par des factures acquittées ou des pièces comptables de valeur probante équivalente;

(i) that has been actually effected within the eligibility period laid down in the granting Decision and can be supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value;


De plus, selon la Cour des comptes, on peut douter que l'attribution, de gré à gré, de la mission à l'ARTM fût réellement justifiée, d'autant plus que l'on n'a trouvé aucune trace permettant d'affirmer que le service gestionnaire des crédits avait procédé à une recherche quelconque sur le marché avant d'arriver à la conclusion qu'il n'y avait pas d'autre organisation possédant les qualifications requises.

The Court of Auditors also doubts whether the awarding of the contract to ARTM by private treaty was really justified, since no evidence could be found to show that the management department carried out any research into the market before coming to the conclusion that there was no other organization with the requisite qualifications.


C'est pourquoi l'Autorité considère qu'une attitude plus favorable est justifiée vis-à-vis de projets de formation professionnelle continue dont une part substantielle bénéficie réellement aux travailleurs, au-delà de ce qui est strictement nécessaire sur leur poste de travail, et ne répond pas seulement aux besoins spécifiques de l'entreprise.

The Authority accordingly considers that a more favourable attitude is justified vis-à-vis continuing vocational training schemes which to a substantial extent actually benefit workers more than is strictly necessary for the purpose of their jobs and do not simply meet the specific needs of the firm.


Cette possibilité est justifiée par le fait que les logements en multipropriété sont situés en zone touristique et coexistent avec des appartements de vacances réellement loués.

This solution is supported by the fact that time-share accommodations are located in tourist areas and coexist with actually rented holiday apartments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement justifiée ->

Date index: 2021-11-11
w