C'est l'une des choses que notre collectivité a acceptées, c'est-à-dire qu'il serait vraiment difficile d'obtenir une loi nationale mais que, si nous pouvions obtenir un véhicule comme « À l'unisson » auquel tout le monde contribuerait et que tout le monde mettrait réellement en application, ce serait probablement la bonne réponse.
That's one of the things we've accepted in the community: that trying to do a national act is going to be really difficult, but that if we can get a vehicle like “In Unison” and get everybody to contribute to it and actually implement it, that's probably what the answer's going to be.