Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
Réagir
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
TMG

Vertaling van "réellement de réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays




coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?




idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en œuvre de mécanismes européens de partage des charges apparaît nécessaire, au même titre qu'une gestion souple des fonds, si l'on veut que l'UE puisse réagir, avec des outils humanitaires et juridiques reflétant réellement les valeurs européennes, à des catastrophes comme celle du naufrage survenu au large de Lampedusa, le 3 octobre 2013.

Burden-sharing mechanisms need to be introduced and funds managed flexibly if the EU intends to react to disasters such as the Lampedusa shipwreck of 3 October 2013 with humanitarian and legal tools that really reflect European values.


Au cours des dix dernières années, la Banque centrale européenne a joué un rôle très positif et cette initiative a permis l’application d’une politique monétaire très stable et d’une politique économique nous permettant réellement de réagir en temps utile à la crise et d’agir proactivement, non seulement dans l’UE, mais au plan international quand il s’agit de discuter de la réforme de l’architecture financière mondiale.

Over the past 10 years, the European Central Bank has played a very positive role, and this initiative has ensured very stable monetary policy and economic policy that actually made us able to respond in timely fashion to the crisis and to take proactive actions, not only in the EU area, but globally when it comes to discussions of reform of global financial architecture.


Afin de réagir à l’augmentation du taux de chômage qui découle de la crise économique et financière, il est essentiel que le FEM devienne un instrument d’aide permanent réellement souple et précis.

In order to respond to the increase in unemployment resulting from the economic and financial crisis, it is essential for the EGF to become a permanent support instrument that is truly flexible and specific.


Afin de réagir à l’augmentation du taux de chômage qui découle de la crise économique et financière, il est essentiel que le FEM devienne un instrument d’aide permanent réellement souple et précis.

In order to respond to the increase in unemployment resulting from the economic and financial crisis, it is essential for the EGF to become a permanent support instrument that is truly flexible and specific.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il eût été intéressant d'entendre comment nous allons réellement réagir au problème de l'immigration.

It would have been interesting to hear how we are really tackling immigration.


Pour réagir à ce qu'a déclaré M. Hughes, je pense que ce point reflète réellement la situation dans laquelle nous nous trouvons, à débattre en commission de l'emploi et des affaires sociales, à savoir que nous voulons nous écarter de l'idée d'une simple protection de l'emploi pour nous rapprocher d'une protection dans l'emploi, en encourageant l'employabilité et en renforçant les compétences; en ce sens, le succès de l'Europe à l'ère de la mondialisation peut signifier un succès pour les individus – les personnes – et l'Europe doit s'orienter bien davant ...[+++]

In reaction to what Mr Hughes has just said, I think this point really reflects where we are, debating in the Committee on Employment and Social Affairs, that we want to move away from the idea of just simple job protection towards employment protection, by promoting employability and by strengthening skills; in that way, success for Europe in the age of globalisation can mean success for individuals – success for people – which is what the EU should be very much more about.


Le projet de loi C-11 établirait réellement un environnement qui encourage la divulgation des actes répréhensibles dans la fonction publique fédérale et il permettrait de réagir rapidement pour traiter les allégations.

Bill C-11 would truly create an environment that encourages the reporting of misconduct in the federal public sector and it would be swift to incur action to deal with allegations.


L'UE reconnaît, en outre, que les OMD ne peuvent être atteints si des progrès ne sont pas accomplis en ce qui concerne la réalisation de l'objectif du Caire relatif à l'accès universel à la santé et aux droits en matière de sexualité et de reproduction; la nécessité de progresser sur les questions de viabilité écologique telles que les changements climatiques et la biodiversité, et l'établissement d'un cadre institutionnel plus cohérent pour la gouvernance internationale dans le domaine de l'environnement, fondé sur les institutions existantes, notamment en lançant un processus devant mener à la création d'une organisation des Nations unies pour l'environnement; la création de la Commission de consolidation de la paix; la fermeté du disc ...[+++]

The EU further recognises that the MDGs cannot be attained without progress in achieving the Cairo goal of universal sexual and reproductive health and rights; the need to make progress on environmental sustainability issues such as climate change and biodiversity, and a more coherent institutional framework of international environmental governance built on existing institutions including through launching a process leading to the creation of United Nations Environment Organisation; the creation of the Peacebuilding Commission; strong language on terrorism (leading to a definition of terrorism and conclusion of the Comprehensive Convention), disarmament, non-proliferation, and strengthening the rule of law; the responsibility to protect; strengthening t ...[+++]


Ce qui importe réellement, c'est que, dès que j'ai été en mesure de réagir, tout comme le leader à la Chambre, je l'ai fait.

What is really important is that as soon as I was in a position, along with the House leader, to take action, I took action.


Il est vrai qu'il est nécessaire de réagir efficacement, mais le projet de loi ajoute-t-il réellement une protection additionnelle applicable? Ce projet de loi va-t-il réellement contribuer à améliorer la protection de nos écosystèmes et des espèces menacées qui les composent?

It is true that effective action is necessary, but does this bill really make a contribution to improving the protection of our ecosystems and of the endangered species in it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement de réagir ->

Date index: 2023-06-28
w