Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles ont réellement apporté un plus à notre économie.

Vertaling van "réellement apporté notre " (Frans → Engels) :

C'est là que le gouvernement peut réellement apporter des changements positifs dans notre industrie.

This is where government can truly effect positive change in this industry.


J'espère vraiment que, à la suite de cela, les conservateurs vont réellement apporter des mesures pour réduire l'obésité dans notre société.

I really hope that, as a result of this motion, the Conservatives will actually implement measures to reduce obesity in our society.


Nombreux sont ceux d’ailleurs ceux qui se demandent à qui profite réellement la politique commerciale. L’UE doit apporter une réponse claire: la stratégie sert les intérêts généraux et les valeurs des populations de notre continent.

Many ask the question, "Who is trade policy for?" The EU needs a clear answer – a strategy that serves the broad interests and values of the people of our continent.


Si l'opposition se souciait réellement de cette institution, de notre démocratie et de notre capacité de présenter des idées et d'en débattre, elle se concentrerait sur les mesures législatives ou sur les motions de l'opposition présentées les jours désignés, qui apportent beaucoup à notre démocratie.

If the opposition really cared about this institution, about our democracy, and about our ability to present and debate ideas, it would focus on legislation or supply day motions that make our democracy great.


Cette façon irréfléchie de considérer un fonds qui aide réellement les travailleurs est une chose sur laquelle, je l’espère, ils vont revenir, et qu’ils vont reconsidérer. Il est d’une importance vitale que nous apportions notre protection et notre soutien, et aussi que nous procédions à des modifications là où elles sont nécessaires.

This reckless approach to a fund which actually helps working people is something that I hope they will go back and take another look at. The need for us to support and protect, and also to make adjustments where necessary, is vitally important.


Cette façon irréfléchie de considérer un fonds qui aide réellement les travailleurs est une chose sur laquelle, je l’espère, ils vont revenir, et qu’ils vont reconsidérer. Il est d’une importance vitale que nous apportions notre protection et notre soutien, et aussi que nous procédions à des modifications là où elles sont nécessaires.

This reckless approach to a fund which actually helps working people is something that I hope they will go back and take another look at. The need for us to support and protect, and also to make adjustments where necessary, is vitally important.


Nous avons réellement apporté notre aide au Tribunal afin qu’il puisse traduire en justice les criminels de guerre, que ce soit pour des affaires passées, présentes et à venir. Ces actions permettent d’admettre la souffrance des Sierra léonais durant la guerre civile.

We have fully supported past, current and future actions of the Court in bringing perpetrators of war crimes to justice, thus recognising the suffering of the Sierra Leoneans during the civil war.


Aujourd’hui, il n’y a rien de plus vital pour nous que d’apporter notre aide pour parvenir à un règlement pacifique du conflit, et ce ne sera possible que si on fait une distinction entre les terroristes et ce qui compte réellement.

Today, the most vital thing is that we should help to bring matters to a peaceful resolution, and that will be possible only if a distinction is drawn between the terrorists and what actually matters.


Si c’est bien le cas, je le regrette, parce que je crois qu’il y a là une piste de réflexion originale et utile, que nous devrions plutôt essayer de faire partager à nos partenaires si nous voulons réellement apporter notre pierre autrement que de manière déclamatoire à la reprise effective du processus de paix.

If that is indeed the case, I am very sorry because I believe that it is an original and useful idea, which we should instead try to share with our partners if we truly want to make our contribution in a way other than by declaiming the resumption of the peace process.


Elles ont réellement apporté un plus à notre économie.

They have really added to our economy.


w