Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réelle de cette violente controverse " (Frans → Engels) :

I. considérant que le 24 octobre 2014, des terroristes ont attaqué des postes de contrôle militaire dans la péninsule du Sinaï, tuant 31 membres des forces égyptiennes de sécurité, et considérant que l'Égypte est confrontée à une réelle menace de terrorisme et d'extrémisme violent; considérant que l'état d'urgence a été décrété dans la partie nord de la péninsule du Sinaï à la suite de l'attentat terroriste d'octobre 2014; considérant que des actes de terreur ont lieu p ...[+++]

I. whereas on 24 October 2014 terrorists attacked military checkpoints on the Sinai peninsula, killing 31 members of the Egyptian security forces, and whereas Egypt faces a genuine threat of terrorism and violent extremism; whereas a state of emergency has been declared in the northern part of the Sinai peninsula following the October 2014 terrorist attack; whereas acts of terror are taking place in this region almost on a daily basis;


Nous vous recommandons d'étendre cette liste à d'autres crimes violents en regard desquels il y a eu soit violence réelle, soit menace de violence, soit intention de violence.

We would recommend this list be expanded to include certain other offences that have an element of actual violence, potential violence or violent intent.


12. souligne que la lutte contre le terrorisme est une priorité dans le cadre de la SSI; observe que, selon Europol, la menace terroriste est une réalité dans l'Union européenne, bien qu'elle revête des formes très diversifiées, mais s'interroge sur les priorités de l'Union en ce domaine au regard des origines réelles des attentats terroristes; insiste sur la nécessité d'accorder une plus grande priorité aux politiques de prévention parallèlement aux mesures de répression; à cet égard, note la nécessité de mieux se focaliser, notam ...[+++]

12. Stresses that the fight against terrorism is a priority within the ISS; points out that according to Europol the terrorist threat in the EU is real, although it takes very many forms, but questions the Union’s priorities in this respect with regard to the actual origin of terrorist attacks; insists on the need to give greater priority to prevention policies alongside repressive measures; notes the need here for a closer focus on, and allocation of the corresponding financial and human resources to, targeted policing measures and information services, so that terrorist attacks can actually be prevented; recalls the importance of preventing terrorist funding and looks forward to the proposal for a framework for judicial and administra ...[+++]


I. considérant que la situation s'est détériorée à la suite de cette décision, qui a déclenché de violentes protestations de la part des partisans du parti Jamaat, lesquelles ont fait plus de 60 morts; considérant que, selon les informations fournies par des ONG, la réaction de la police aux attaques menées par des membres et des sympathisants du parti Jamaat comprenait notamment l'usage de balles réelles;

I. whereas the situation deteriorated following this latest verdict, with violent protests against it by followers of the Jamaat Party leading to more than 60 deaths; whereas, according to information provided by NGOs, the police response to attacks by Jamaat members and supporters included the use of live ammunition;


Bien qu'il n'y ait pas eu de réelle controverse à la Chambre dans ce dossier jusqu'à maintenant, il semble clair qu'il y a toujours un grand malaise parmi les gens des Premières nations en ce qui a trait à cette mesure législative et à son incapacité à résoudre certaines des questions en suspens en matière d'égalité, et tout particulièrement d'égalité entre les sexes, dans nos Premières nations.

While there is not any major overt controversy on the floor of the House at this time, there clearly appears to be a huge residue of discomfort out there in the real world among our first nations with this legislation and its failure to go a further distance in resolving some of these unresolved issues of equality, in particular gender equality among our first nations.


La conséquence de cette situation est évidente: la réelle menace d’une nouvelle confrontation violente avec l’Israël voisin.

The consequence of this is obvious: the real threat of a further violent confrontation with neighbouring Israel.


Étant donné que l'expression «orientation sexuelle», telle qu'elle figure dans le projet de loi, est la cause réelle de cette violente controverse, on aurait dû étudier la possibilité d'utiliser d'autres expressions pour atteindre le même objectif, qui est de réduire les attitudes discriminatoires, mais notre comité ne l'a pas envisagée et n'en parle pas dans son rapport.

Considering that the language " sexual orientation," as it appears in the bill, is the real cause of this raging controversy, alternate expressions of the objective of curbing unfair attitudes should be studied, as they were not known to or reported by our committee.


Monsieur le Président, le fait que les différents groupes politiques de cette Assemblée se présentent à ce débat, toujours objet de controverse, avec une proposition de résolution qui est le produit d'un large consensus, me paraît significatif de la réelle volonté politique de soutenir sans réserve les processus de paix en cours.

Mr President, the fact that the different groups in this Parliament are tabling a motion for a resolution, in this ever controversial debate, which is the result of a broad consensus, seems to me to demonstrate the clear political will to decisively support open peace processes.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, il y a moins de deux semaines, le mardi 28 février, l'Assemblée législative de la Saskatchewan a adopté à l'unanimité la motion suivante: Que l'Assemblée transcende les lignes de parti et s'unisse pour demander au gouvernement fédéral de retirer sans tarder le projet de loi C-68, Loi sur les armes à feu, prévoyant l'imposition réelle d'un registre national des armes à feu coûteux et inutile qui n'aura aucun effet sur la répression de crimes violents au Canada, et que l ...[+++]

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, less than two weeks ago, on Tuesday, February 28 the Saskatchewan Legislative Assembly unanimously passed the following resolution: That this Assembly transcend party lines and join together in demanding the federal government immediately withdraw Bill C-68, the Firearms Act, which will effectively impose a costly and unnecessary national firearms registry that will have no effect on controlling violent crimes in Canada, and that this Assembly send an all-party delegation to make representation to the Standing Committee on Justice and Legal Affairs outlining this Assembly's inte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réelle de cette violente controverse ->

Date index: 2023-02-07
w