Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduite sa suppression finale serait » (Français → Anglais) :

6. Si le ministre est d'avis que la navigation sur une voie navigable serait obstruée, gênée ou rendue plus difficile ou dangereuse par l'adjonction d'une voie navigable désignée à l'annexe I ou à l'annexe II, ou par sa suppression, ou par l'adjonction ou la suppression d'une restriction réglementaire applicable à l'utilisation des motomarines sur une voie navigable figurant à l'annexe II, il peut refuser de publier les modifications proposées ou de modifier l'annexe.

6. If, in the opinion of the Minister, the navigation of any navigable waterway would be obstructed, impeded or rendered more difficult or dangerous by reason of adding to or removing from Schedule I or Schedule II a designated waterway, or by reason of adding or removing any prescribed restriction on the use of personal watercraft on a designated waterway listed in Schedule II, the Minister may refuse to publish the proposed changes or to amend the Schedule.


– La TI devrait être progressivement réduite. Sa suppression finale serait bénéfique pour les citoyens européens, contribuant à éliminer les disparités et les anomalies du marché automobile communautaire et à démanteler les obstacles à la liberté de circulation, tandis que le passage à la TAC assurerait aux États membres une source de recettes plus stable, fondée sur l'utilisation de la voiture, et non sur son acquisition, et qui existerait donc pendant toute la durée de vie de la voiture.

- RT should be gradually reduced and its eventual abolition would be of a benefit for the European citizens, helping to eliminate discrepancies and anomalies of the EU car market and dismantle the obstacles of freedom of movement, while switch towards the ACT will provide the MS with more stable source of revenue dependant on a passenger car's use rather than its acquisition and therefore, produced throughout the car's entire lifetime;


Le Royaume-Uni a réduit sa commande de 138 appareils à 50 en laissant entendre, au cours des dernières discussions, que ce nombre ne serait finalement que de 40.

The United Kingdom has reduced its order from 138 airplanes to 50, and likely in the latest discussion, to 40 units.


15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme politique; souligne que ces démarches de ...[+++]

15. Calls upon Council and Commission to prevent Russia from abusing the situation in Georgia; notes that, although there is no clear evidence whether the Georgian Government's accusations that Russia is deploying additional troops in Abkhazia are true, the Council and Commission have to make it very clear to Russia that such steps would be considered absolutely intolerable; furthermore urges the Council and Commission to call upon Russia to change its overall approach towards Georgia and stop using economic relations as a political weapon; stresses that such steps should be part of a more decisive EU policy towards its Eastern neighbourhood which should not reject cooperation with Russia, but on the contrary offer it wherever possible ( ...[+++]


Il serait logique que les CCR fonctionnent au final sur fonds propres, s’ils sont aussi utiles que nous l’espérons, et qu’ils ne deviennent pas une charge supplémentaire pour les donateurs, notamment dans le cadre d’une politique qui réduit systématiquement les contributions financières à un niveau inférieur aux seuils minimaux.

The logical thing is for the RAC to be an instrument that will eventually be self-funding, if it is as useful as we hope, and not to become an additional burden for contributors, particularly within a policy for which the financial contribution is always below the minimums.


Quatrièmement, les conséquences négatives supplémentaires qu’aurait sur la situation économique l’accroissement des dépenses consacrées à la défense et à la sécurité intérieure et que redoute le rapporteur, peuvent être drastiquement réduites en menant une politique judicieuse d’aide au développement dont l’objectif serait la suppression des causes du terrorisme que sont la pauvreté, l’oppression, l’exploitation et l’intolérance culturelle.

Fourthly, additional adverse consequences for the economic situation, such as the rapporteur fears, might be brought about by increased expenditure on the armed forces and on internal security, can be drastically minimised by a sensible policy of development, which would focus on removing such causes of terrorism as poverty, oppression, exploitation and cultural intolerance.


Dans le document final de Stockholm, la question des pensions sur le marché de l’emploi pour les plus de 55 ans est réduite et n’est plus formulée, ainsi que cela avait été annoncé ici, comme une exigence de réforme des régimes de pension et de suppression de tous les obstacles fiscaux.

In the final Stockholm document, the pensions issue is, in fact, reduced to the labour market of the over 55s and is no longer worded, as announced here, as a call to reform the pensions system and remove all tax obstacles.


(4) La République d'Autriche indique, en outre, que la suppression du taux réduit de 10 % entraînerait immanquablement l'augmentation des prix des locations immobilières au niveau du consommateur final.

(4) The Republic of Austria also considers that dispensing with the reduced rate of 10 % would inevitably lead to an increase in the price of immovable property rental for the final consumer.


(4) La République d'Autriche indique, en outre, que la suppression du taux réduit de 10 % entraînerait immanquablement l'augmentation des prix des locations immobilières au niveau du consommateur final.

(4) The Republic of Austria also considers that dispensing with the reduced rate of 10 % would inevitably lead to an increase in the price of immovable property rental for the final consumer.


Il semblerait que le Chili ait réduit sa production, qui serait attribuable aux efforts déployés par le gouvernement fédéral.

I understand that Chile has cut back on its production, for which the federal government deserves some credit and I appreciate that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduite sa suppression finale serait ->

Date index: 2022-11-13
w