Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduisent considérablement notre » (Français → Anglais) :

Nous nous efforçons réellement de mettre au point des technologies d'extraction qui réduisent considérablement notre empreinte écologique.

We've really steered our efforts towards working on extraction-based technologies that dramatically reduce our environmental footprint.


C'est pour cette raison que certains craignent que le passage du Musée canadien des civilisations au Musée canadien de l'histoire ne constitue un énorme recul et ne réduise considérablement la portée des sujets abordés par notre musée national.

For that reason there are some people who are worried that changing the Canadian Museum of Civilization to the Canadian museum of history would be one giant leap backward, a massive reduction of scope of the subject matter of our national museum.


Nous avons un certain nombre d'études qui révèlent que les obstacles à la concurrence, tant externes qu'internes, à nos frontières externes mais aussi à l'intérieur du pays, réduisent considérablement notre potentiel.

We will have a number of pieces coming out showing how barriers to competition, both external and internal, at our external boundary but also within the country, are really dragging down our potential.


Notre groupe formule en particulier une objection contre les points adoptés par la commission de l’emploi et des affaires sociales, parce qu’ils affaiblissent considérablement la proposition originale de la Commission en faisant passer, par exemple, l’âge minimum pour mettre ces droits en pratique de 21 à 25 ans, en réduisant les catégories de personnes auxquelles ces droits sont concédés, en supprimant les indépendants du projet et en faisant passer à cinq ans le temps qu ...[+++]

Our group objects in particular to the points adopted by the Committee on Employment and Social Affairs, because they significantly undermine the Commission’s original proposal, for example, by raising the minimum age for implementing these rights from 21 to 25 years, narrowing the range of people granted these rights, removing self-employed people from the draft and extending to five years the time which people must be in the system in order for them to claim this entitlement.


Premièrement, et surtout dans le contexte international, elle a simplifié et amélioré considérablement notre système de soutien, en augmentant son efficacité et en réduisant les éléments de distorsion des échanges. Deuxièmement, elle a rapproché nos prix intérieurs des prix mondiaux par des réductions ciblées des prix de soutien. Troisièmement, elle a mis l'accent sur la durabilité et la qualité des produits en subordonnant l'aide à une série de conditions obligatoires dans le cadre de l’écoco ...[+++]

Firstly, and most importantly in the international context, it has simplified and greatly improved our support system, increasing its efficiency and reducing the trade-distorting elements; Secondly, it brought our domestic prices closer to world prices through targeted support price reductions; Thirdly, it increased the emphasis on sustainability and product quality by making support dependent on a series of mandatory requirements under cross-compliance; Fourthly, it reinforced the rural development pillar of the CAP by shifting money across from market support; and Finally, it gave the public more value for less money, and our farme ...[+++]


N. considérant que la transposition correcte et l'application totale des directives existantes contribueraient considérablement à améliorer l'efficacité énergétique, réduisant ainsi rationnellement l'intensité énergétique de notre économie,

N. whereas the correct transposition and full implementation of existing directives would contribute significantly to improving energy efficiency, thus reducing the energy intensity of our economy in a costeffective manner,


N. considérant que la transposition correcte et l'application totale des directives existantes contribueraient considérablement à améliorer l'efficacité énergétique, réduisant ainsi rationnellement l'intensité énergétique de notre économie,

N. whereas the correct transposition and full implementation of existing directives would contribute significantly to improving energy efficiency, thus reducing the energy intensity of our economy in a cost-effective manner,


N. considérant que la transposition correcte et l'application totale des directives existantes contribueraient considérablement à améliorer l'efficacité énergétique, réduisant ainsi rationnellement l'intensité énergétique de notre économie,

N. whereas the correct transposition and full implementation of existing directives would contribute significantly to improving energy efficiency, thus reducing the energy intensity of our economy in a cost-effective manner,


Q. considérant que la transposition correcte et l’application totale des directives existantes contribueraient considérablement à améliorer l’efficacité énergétique, réduisant ainsi rationnellement l'intensité énergétique de notre économie,

Q. whereas the correct transposition and full implementation of existing directives would contribute significantly to improving energy efficiency, thus reducing the energy intensity of our economy in a cost-effective manner,


Je répète que, même si notre gouvernement a réduit considérablement les dépenses, il l'a fait conformément aux valeurs des Canadiens, en promouvant les emplois et la croissance, en protégeant l'Ouest, en prenant soin des plus vulnérables de la société et en réduisant les subventions gouvernementales.

Let me reiterate that although the government has cut spending dramatically, it has been done the cutting in a way which is consistent with the values of Canadians, promoting jobs and growth, protecting the west, protecting the most vulnerable in society and cutting the government purse.


w