Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduction du bruit devrait viser » (Français → Anglais) :

Notre association est d'avis que toute réduction d'impôt devrait viser à éliminer les éléments régressifs et inéquitables du régime fiscal actuel.

In our view, any targeted tax reductions should focus on eliminating regressive and inequitable elements of the current tax system.


(8) Alors qu’une analyse coût-bénéfice donne une indication des effets économiques positifs obtenus, qu'un objectif de réduction du bruit devrait être choisi en comparant tous les coûts occasionnés aux et bénéfices, qui en sont tirés, une analyse coût-efficacité met l’accent sur l’obtention d’un l'instrument pour atteindre cet objectif par les moyens les plus efficaces possibles, ce qui n’exige qu’une analyse des coûts encourus devrait présenter un bon rapport coût-efficacité, en tenant compte à la fois des aspects sanitaires, économiques et sociaux .

(8) While a cost-benefit analysis provides an indication of the total economic welfare effects noise abatement objective should be chosen by comparing all costs and all benefits, a cost-effectiveness assessment focuses on achieving a given the tool for reaching that objective in the most should be cost-effective way, requiring a comparison of only the costs , taking account of health, economic and social aspects .


(8) Alors qu'un objectif de réduction du bruit devrait être choisi en comparant tous les coûts et bénéfices, l'instrument pour atteindre cet objectif doit présenter un bon rapport coût-efficacité, en tenant compte à la fois des aspects sanitaires, économiques et sociaux.

(8) While a noise abatement objective should be chosen by comparing all costs and all benefits, the tool to reach this objective should be cost-effective, taking account of health, economic and social aspects.


(8) Alors qu’une analyse coût-bénéfice donne une indication des effets économiques positifs obtenus, qu'un objectif de réduction du bruit devrait être choisi en comparant tous les coûts occasionnés aux et bénéfices, qui en sont tirés, une analyse coût-efficacité met l’accent sur l’obtention d’un l'instrument pour atteindre cet objectif par les moyens les plus efficaces possibles, ce qui n’exige qu’une analyse des coûts encourus devrait présenter un bon rapport coût-efficacité, en tenant compte à la fois des aspects sanitaires, économiques et sociaux .

(8) While a cost-benefit analysis provides an indication of the total economic welfare effects noise abatement objective should be chosen by comparing all costs and all benefits, a cost-effectiveness assessment focuses on achieving a given the tool for reaching that objective in the most should be cost-effective way, requiring a comparison of only the costs , taking account of health, economic and social aspects .


1. souligne que la stratégie européenne pour les technologies de transport au service de la mobilité européenne durable de demain devrait prioritairement favoriser l'amélioration de la qualité du service, du confort des passagers et des entreprises et le recours à la mobilité durable, et que cette démarche devrait être fondée sur les objectifs et la législation de l'Union en matière de réduction de la consommation d'énergie, du bruit de la circulation, des polluants atmosp ...[+++]

1. Emphasises that a European transport-technology strategy for Europe’s future sustainable mobility should first and foremost promote quality of service, the convenience of passengers and businesses, and sustainable mobility, and should be based on the Union’s targets and legislation regarding the reduction of energy consumption, traffic noise, air pollutants, raw materials and greenhouse gas emissions up to 2020, 2030 and 2050, as well as improving health and quality of life, increasing the quality of services, providing increasingly customised solutions geared ever more closely to users’ needs, and enhancing safety and security;


9. souligne que la réduction du bruit devrait faire l'objet de plus d'attention étant donné les diverses incidences de celui-ci sur la santé humaine et la qualité de la vie qui ont été relevées;

9. Points out that noise reduction should get more attention since several different effects thereof have been noticed on human health and quality of life.


Pour accroître le revenu disponible et favoriser l’augmentation de la productivité, la première réduction de la charge fiscale devrait viser l'impôt sur le revenu et non les taxes à la consommation. Le premier ministre a plutôt choisi de hausser l'impôt sur le revenu des Canadiens à revenu faible et moyen afin de compenser cette réduction de la TPS, une mesure coûteuse et régressive.

To improve disposable income and help build greater productivity, the first target for tax reduction should be income taxes, not consumption taxes, but the Prime Minister has chosen instead to raise taxes for low income and middle income Canadians to help pay for his regressive and expensive GST cut.


Le Conseil réaffirme ses conclusions du 25 juin 1996 **Ces conclusions indiquent notamment qu'un accord avec l'industrie automobile "devrait viser à engager le secteur automobile de l'ensemble de l'Union européenne, y compris les importateurs, à faire la contribution la plus importante à la réalisation des objectifs définis en termes de valeurs d'émission de CO " d'une stratégie de réduction des émissions moyennes de CO des voitures particulières récemment immatriculées à 120 g de CO par kilom ...[+++]

The Council reaffirms its conclusions of 25 June 1996**These conclusions state, inter alia, that an agreement with the automobile industry "should seek to commit the industry in the European Union as a whole, as well as importers, to make the major contribution to the achievement of the CO2 emission value objectives" of a strategy to reduce average CO2 emissions of newly registered passenger cars to 120 grams of CO2 per kilometre by 2005 or 2010 at the latest 2. The Council notes with interest the European Automobile Manufacturers Association's (ACEA) outline proposal including the offer of 140 g/km by 2008 and believes the offer could ...[+++]


En somme, la politique budgétaire devrait viser une réduction beaucoup plus substantielle du déficit fédéral.

The government's budget policies should aim for a far more substantial reduction in the federal deficit.


Nous pensons réellement qu'à l'échelle nationale le gros des efforts devrait viser à informer les Canadiens de la façon dont nous entendons procéder pour respecter notre engagement pris à Kyoto sur la réduction de 6 p. 100, et comment nous prévoyons opérer les réductions de 50 à 60 p. 100 que nous devons effectuer.

We really believe that a big hunk of effort needs to come nationally to inform Canadians about how we are to get to that 6 per cent Kyoto promise, and how we are to get to the 50 to 60 per cent reductions that we must reach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduction du bruit devrait viser ->

Date index: 2023-11-01
w