Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directeur technique de la rédaction
Directrice de la rédaction
Directrice de rédaction
Féminisation des textes
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Responsable technique de rédaction
Rédacteur en chef
Rédaction
Rédaction de la loi
Rédaction locale
Rédaction législative
Rédaction non sexiste
Rédaction périphérique
Rédaction épicène
Salle de presse
Salle de rédaction

Traduction de «rédaction hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

head editor | managing editor | editorial director | editor-in-chief


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor


directeur de rédaction | directrice de rédaction | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction

managing editor


directeur technique de la rédaction | responsable technique de rédaction

technical editorial manager


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]


rédaction locale | rédaction périphérique

local news desk | peripheral news desk


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

newsroom


rédaction épicène | rédaction non sexiste | féminisation des textes

gender-neutral language | gender-inclusive language | nonsexist language | nonsexist writing




aider à la rédaction d’un testament

assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous en avons tout juste terminé la rédaction hier.

We just finished it yesterday.


Je voudrais rendre hommage aux membres du comité qui ont travaillé dans un grand esprit de collégialité à la rédaction de ce rapport, jusqu'à la dernière minute hier, et à notre personnel qui a travaillé toute la nuit pour veiller à ce que nous puissions déposer ce rapport aujourd'hui.

I want to pay tribute to the committee members who worked with great collegiality throughout the development of this report, right up to the last moment yesterday, and to our staff who worked all night to ensure we could table the report today.


D’après les informations disponibles au moment de la rédaction de la présente question, la citoyenne espagnole, Ana Isabel Sánchez Torralba, a été assassinée hier en Guinée équatoriale à la suite d’une fusillade déclenchée par des soldats de ce pays contre l’autocar dans lequel elle voyageait en zone continentale.

According to the information available at the time of writing, the Spanish citizen Ana Isabel Sánchez Torralba was murdered yesterday in Equatorial Guinea by means of gunshots fired by local military personnel at the coach in which she was travelling through the mainland part of the country.


D'après les informations disponibles au moment de la rédaction de la présente question, la citoyenne espagnole, Ana Isabel Sánchez Torralba, a été assassinée hier en Guinée équatoriale à la suite d'une fusillade déclenchée par des soldats de ce pays contre l'autocar dans lequel elle voyageait en zone continentale.

According to the information available at the time of writing, the Spanish citizen Ana Isabel Sánchez Torralba was murdered yesterday in Equatorial Guinea by means of gunshots fired by local military personnel at the coach in which she was travelling through the mainland part of the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, les fonctionnaires du ministère de la Justice ont reçu l'ordre de commencer la rédaction en fin d'après- midi, hier. Le projet de loi en question protégera les droits des Églises et des organisations religieuses de consacrer le mariage conformément à la façon dont elles le définissent.

The proposed legislation will protect the right of churches and religious organizations to sanctify marriage as they define it.


Il en va de même pour la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, bien évidemment, dont on a commencé la rédaction hier, et je crois que ce commencement s'est réalisé de manière très positive.

Of course there is also the Charter of Fundamental Rights, and work began on its wording yesterday, which I believe has started very positively.


Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, hier, au cours des remarques que j'ai faites à l'occasion de mon départ du Sénat, j'ai oublié de remercier tout le personnel du Sénat, c'est-à-dire le greffier, les pages, les messagers, les agents de sécurité, les interprètes et les traducteurs, et ceux qui travaillent à la rédaction de tous les documents qui nous sont soumis tous les jours.

Senator Robichaud: Yesterday, during my remarks upon my leaving this place, I forgot to thank the staff of the Senate, namely, the Clerk, the pages, the messengers, the security guards, the interpreters, the translators and those who draft the documents that are submitted to us every day.


Selon l'Ottawa Citizen d'hier, le 29 mai 1996, le commissaire de la GRC, M. Murray, par une initiative très étrange, a assisté à une réunion du comité de rédaction de ce journal où il a déclaré que le gouvernement invoquerait la sécurité nationale en vertu de la Loi sur la preuve au Canada afin de ne pas avoir à répondre aux questions soulevées dans l'action civile intentée parM. Mulroney.

According to yesterday's Ottawa Citizen, the issue ofMay 29, 1996, the RCMP commissioner, Mr. Murray, in a very strange course of action, attended an editorial board meeting of the same newspaper, at which he said that the government would invoke the national security aspect of the Canada Evidence Act in the hopes of being exempt from answering questions in the civil case launched by Mr. Mulroney.


w