Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directeur technique de la rédaction
Directrice de la rédaction
Directrice de rédaction
Féminisation des textes
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Note de la rédaction difficultés techniques
Nous comprenons le désir et le besoin de secret.
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Responsable technique de rédaction
Rédacteur en chef
Rédaction
Rédaction de la loi
Rédaction locale
Rédaction législative
Rédaction non sexiste
Rédaction périphérique
Rédaction épicène
Salle de presse
Salle de rédaction

Traduction de «rédaction entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

head editor | managing editor | editorial director | editor-in-chief


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor


directeur de rédaction | directrice de rédaction | directeur de la rédaction | directrice de la rédaction

managing editor


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

newsroom


directeur technique de la rédaction | responsable technique de rédaction

technical editorial manager


rédaction locale | rédaction périphérique

local news desk | peripheral news desk


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]


rédaction épicène | rédaction non sexiste | féminisation des textes

gender-neutral language | gender-inclusive language | nonsexist language | nonsexist writing




superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

administer and handle different units in a hospitality establishment | manage different hospitality departments in an establishment | coordinate hospitality management across departments | manage different departments in a hospitality establishment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'examen des rapports nationaux, la promotion d'un débat politique sur la mise en oeuvre des politiques et stratégies, entre autres par des méthodes d'examen par les pairs, et la rédaction du rapport conjoint sur la protection sociale sont des tâches qui exigeront une collaboration étroite et régulière entre les comités chargés de la protection sociale, de l'emploi, de la coordination des politiques économiques et des soins de santé au niveau communautaire.

The tasks of examining the national reports, promoting a policy debate on the implementation of policies and strategies, inter alia by using peer review methods, and drafting the Joint Social Protection Report require close and regular joint work between the EU-level Committees concerned with social protection, employment, economic policy coordination and healthcare.


La plupart d'entre elles figurent dans les recommandations de l'étude COMCRIME, le G8 a proposé des conditions identiques dans son plan d'action en dix points et celles-ci ont emporté l'adhésion de toutes les parties ayant participé au processus de consultation informel qui a précédé la rédaction de la présente communication.

Most have been included in the recommendations of the COMCRIME study, the G8 has proposed such in its 10-point action plan and they have received broad support in the informal consultation process that preceded the drafting of this Communication.


la préparation, la rédaction et la publication d'avis, de décisions relatives au règlement des litiges entre autorités de contrôle et d'autres textes adoptés par le comité.

the preparation, drafting and publication of opinions, decisions on the settlement of disputes between supervisory authorities and other texts adopted by the Board.


Même si trois d'entre nous avons participé à la rédaction, la rédaction elle-même, c'est-à-dire la façon dont les choses sont écrites et le vocabulaire qui est utilisé—vous avez fait certaines remarques tout à l'heure—est définie par les rédacteurs.

Even if three of us participated in the drafting, the drafting proper, in other words the way things are said and the vocabulary used—you made a few comments earlier—are the work of the drafters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes de la loi actuelle, la responsabilité de la rédaction des rapports est partagée entre le point d'entrée et le bureau au pays, mais, une fois de plus, les détails procéduraux relatifs à la rédaction de ces rapports ne figurent pas non plus dans la loi actuelle et, aux termes de la nouvelle, seront inscrits au règlement.

Currently report writing is split in the act between port of entry and inland, but again the procedural detail on how those reports are written is not found in the current act either, and they will be in regulation in the new act.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


Nous comprenons le désir et le besoin de secret.[Note de la rédaction: difficultés techniques].préoccupations, peut-être des déclarations de revenus ou des transactions financières avec l'entité elle-même, mais il existe une différence entre ce type de secret et.[Note de la rédaction: difficultés techniques].dont ils parlent, le fait que pour ces entités, il n'existe aucun lien permettant aux autorités fiscales ou aux organismes d'application de la loi.[Note de la rédaction: difficultés techniques].le bénéficiaire propriétaire d'un gr ...[+++]

We understand the desire and the need for privacy.[Technical difficulty Editor].concerns, maybe tax returns or financial dealings of the entity itself, but there is a difference between that type of privacy and the.[Technical difficulty Editor].that they were actually talking about, the fact that for these entities there is no linkage anywhere that tax authorities or law enforcement can use.[Technical difficulty Editor].the beneficial owner of many of these companies.


Dans le droit fil de l’accord-cadre entre le Parlement européen et la Commission et du dialogue structuré entre les membres de la Commission et différentes commissions parlementaires, j’expose dans la présente lettre les principaux éléments qui président à la rédaction du programme de travail de la Commission pour 2013 et au-delà.

In keeping with the Framework Agreement between the European Parliament and the Commission and following on from the structured dialogue between members of the Commission and different parliamentary committees, in this letter I set out the main elements guiding the preparation of the Commission Work Programme for 2013 and beyond.


8 Le troisième document ayant fait l’objet d’un différend est constitué d’un ensemble de notes manuscrites du directeur général d’Akcros [...], dont les requérantes soutiennent qu’elles ont été rédigées à l’occasion de discussions avec des employés et utilisées en vue de la rédaction du mémorandum dactylographié constituant la série A. Enfin, les deux derniers documents en cause sont deux courriers électroniques, échangés entre le directeur général d’Akcros [...] et M. S., le coordinateur d’Akzo [...] pour le droit de la concurrence ...[+++]

8. The third document which gave rise to a dispute consists of a number of handwritten notes made by Akcros’ . general manager, which are said by the applicants to have been written during discussions with employees and used for the purpose of preparing the typewritten memorandum of Set A. Finally, the last two documents in issue are two e-mails, exchanged between Akcros’ . general manager and Mr S., Akzo’s . coordinator for competition law.


Le degré de cette interaction a considérablement varié d'une région à l'autre, allant de l'évaluation ex ante réalisée à la hâte dans le sillage de la rédaction du DOCUP jusqu'à un véritable dialogue entre les évaluateurs et les planificateurs, en passant par le recours limité aux évaluateurs pour la communication d'informations et de preuves empiriques permettant d'étayer la stratégie décidée pour ou dans la région.

There was considerable variation in the degree of that interaction across the different regions, ranging from the ex-ante evaluation being a short desk exercise undertaken after the SPD was drafted, through the limited use of evaluators for the provision of information and empirical evidence to support the strategy decided on for or in the region, through to evidence of real interaction taking place between the evaluators and the planners.


w