Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récupération serait donc quelque » (Français → Anglais) :

Il serait donc plus approprié d’achever les évaluations de risque pour les quelques substances restantes.

It would therefore be more proportionate to complete instead the risk assessments on the few outstanding substances.


Ils ont décidé que leurs visages resteraient au devant de la scène internationale, que ce ne serait pas quelqu’un de l’Union européenne, et donc on nous a désigné un couple de pygmées en politique.

They have decided that they want their faces to be up on the global stage, not somebody from the European Union, and so we have got appointed a couple of political pygmies.


Il serait donc utile que nous prenions demain la résolution de vérifier en 2012 où en est la situation et comment les choses ont évolué, afin de nous garder en quelque sorte une certaine réserve. M. Grosch a déposé un amendement en ce sens, et nous le soutenons.

Therefore, it would make sense for us to resolve tomorrow that we will check, in 2012, what has happened by then, and how everything has developed, so that we build in some reserve, as it were - and there is an amendment in this vein by Mr Grosch, which we support.


La pire chose serait que quelque chose arrive, nous devons donc prévenir ce risque et nous placer du côté de la sécurité.

The worst thing would be if something happened, so we have to prevent that and we have to be on the safe side.


Il serait donc plus approprié d’achever les évaluations de risque pour les quelques substances restantes.

It would therefore be more proportionate to complete instead the risk assessments on the few outstanding substances.


L’application d’un indicateur de risque de substitution, tel que la biodégradabilité ultime, aux composants organiques non tensioactifs entraînerait l’interdiction de plusieurs d’entre eux, même si leur absence de risque est connue. Il serait donc plus approprié, et plus judicieux scientifiquement, d’achever les évaluations de risque pour les quelques substances restantes.

Applying a surrogate risk indicator such as ultimate biodegradability to the non-surfactant organic ingredients would therefore ban a number of them where it is known that they do not pose risks. It would therefore be more proportionate, as well as more scientifically robust, to complete instead the risk assessments on the few outstanding substances.


Car nous savons qu'existe une forte opposition et que Mugabe n'est donc pas autorisé à parler, je cite, "de ses Zimbabwéens et de son Zimbabwe" sans penser à ses innombrables opposants. De même, il éveille une impression fausse lorsqu'il prétend que le Zimbabwe serait, en quelque sorte, sa propriété.

We know after all that there is a strong opposition and that it is not therefore legitimate, and I am quoting now, to talk about 'my Zimbabweans and my Zimbabwe', while ignoring his many opponents, and that Mr Mugabe is creating a false impression when he alleges that Zimbabwe is, as it were, his property.


Il serait donc prématuré à ce stade d'exprimer quelque appréciation que ce soit à son propos.

It would therefore be premature at this stage to express any sort of assessment of it.


(2) Si l'Autorité constate qu'une aide d'État mise à exécution en violation de cette règle ne peut bénéficier d'aucune des dérogations prévues par l'accord et est donc incompatible avec le fonctionnement de l'accord, elle en exige la récupération par l'État de l'AELE sauf dans les cas où cette exigence serait contraire à un principe fondamental du droit de l'EEE, en particulier, la confiance légitime que peut fonder l'attitude de l ...[+++]

(2) If the Authority finds that State aid, which has been put into effect in beach of this rule, does not qualify for any of the exemptions provided for in the Agreement and is therefore incompatible with the functioning of the Agreement, it requires the EFTA State to recover it, except where that would be contrary to a general principle of EEA law, in particular legitimate expectations to which the Authority's behaviour can give rise.


Le sénateur Roberge: La valeur nette de récupération serait donc quelque chose de totalement différent s'agissant d'un terrain, par opposition à de l'acier.

Senator Roberge: If we are talking about steel, then, the net salvage value is totally different from what we are talking about when we talk about land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récupération serait donc quelque ->

Date index: 2025-10-02
w