Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réconcilier des positions qui semblent diamétralement opposées » (Français → Anglais) :

J’espère donc qu’en tentant vraiment de réconcilier des positions qui semblent diamétralement opposées, nous trouverons une façon nouvelle et plus adéquate de régler le problème pour toute l’Europe plutôt que pour l’Italie uniquement.

I therefore hope that, by making a genuine attempt to reconcile seemingly opposing points, we will actually come up with a new and better way of tackling the problem for the whole of Europe and not just in regard to Italy.


Mais je suis fier des équipes de la Commission européenne qui, jusque tard en août, ont travaillé jour et nuit, sans relâche, pour rapprocher des positions diamétralement opposées et apporter des solutions qui soient dans l'intérêt de l’Europe et du peuple grec.

However, I am proud of the teams in the European Commission who worked day and night until late in August, relentlessly, to bridge the gap between far-flung positions and to bring about solutions in the interest of Europe and of the Greek people.


Le premier est ma surprise devant la position du leader parlementaire adjoint du Parti libéral, car elle est diamétralement opposée à la position de son parti au comité, alors que le porte-parole libéral en matière de finances a dit qu'il avait aimé les commentaires de la secrétaire parlementaire en faveur de la participation des députés indépendants au comité parce que les libéraux étaient aussi en faveur de leur participation à ce stade des délibérations du comité.

The first is my surprise at the Liberal deputy House leader's position, because it is entirely contrary to the position his party took at committee, where the Liberal finance critic said that he liked the parliamentary secretary's comments welcoming the independents to the committee because the Liberals welcomed the input of the independent members at that stage of their deliberations at committee.


Dans ce dossier, les Verts adoptent des positions qui sont diamétralement opposées à leurs idées.

In this case, the Greens are adopting positions which are diametrically opposed to their views.


Ils proviennent tous les deux du même État membre. Pourtant, comme nous l’avons entendu, leurs positions sont diamétralement opposées.

Yet, as we have heard, they have diametrically opposed positions.


Honorables sénateurs, nous comptons sur le Président pour qu'il agisse de façon juste et judicieuse, pour qu'il trouve un compromis entre des positions fermes et diamétralement opposées et pour qu'il dégage des consensus.

Honourable senators, we rely on the Speaker to act fairly and judiciously, to achieve compromise between deeply-held and opposing views, and to move us toward consensus.


Je pense que le comportement le plus choquant que nous ayons pu voir ces derniers jours est la position prise par le président du Conseil, une position diamétralement opposée à la ligne adoptée par le Conseil de ministres, la Commission et le Parlement.

I believe the most outrageous behaviour we have witnessed during these last few days was when the President of the Council departed totally from the line taken by the Council of Ministers, the Commission and Parliament.


Les honorables sénateurs se souviendront du projet de loi C-7. Il y a aussi d'autres projets de loi attendus, au sujet desquels l'Assemblée des Premières nations, les Premières nations et le gouvernement fédéral semblent avoir des positions diamétralement opposées.

Honourable senators will recall Bill C-7, and there are other bills that are coming forward where there seems to be such a diametrically opposed position between the AFN, First Nations and the federal government.


Dès lors que les déclarations de M. Berlusconi sont diamétralement opposées à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne signée et proclamée par les présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission au Sommet de Nice, le 7 décembre 2000, le Conseil peut-il adopter une position officielle et concertée à ce sujet ?

In view of the fact that Mr Berlusconi's statements are totally contrary to the EU Charter of Fundamental Rights, as signed and proclaimed by the Presidents of the European Parliament, the Council and the Commission at the European Council meeting in Nice on 7 December 2000, can the Council state its official and collective position on this matter?


Or, il se trouve que pour réconcilier deux visions aussi diamétralement opposées, il a fallu à un moment donné jouer avec les articles de la Constitution pour que les uns s'opposent aux autres.

It so happens that to reconcile two visions so diametrically opposite it became necessary to play around with sections of the Constitution so that people would be on opposite sides.


w